Translated Labs

YOU SAID:

, for priority stores managed by his uncle _____ Gibbs. He had a steady good job for me so I took off planning to work and save some money to go.

INTO JAPANESE

、彼の叔父_____ Gibbsが管理する優先店向け。彼は私のために着実に良い仕事を持っていたので、私は仕事をする計画を取り、行くお金を節約しました。

BACK INTO ENGLISH

, For priority stores managed by his uncle _____ Gibbs. He had a steadily good job for me, so I planned to work and saved money to go.

INTO JAPANESE

、彼の叔父_____ Gibbsが管理する優先店の場合。彼は私のために着実に良い仕事を持っていたので、私は仕事をするつもりで、行くお金を節約しました。

BACK INTO ENGLISH

In case of a priority store managed by his uncle _____ Gibbs. He was steadily doing a good job for me, so I was going to work and saved money to go.

INTO JAPANESE

彼の叔父_____ Gibbsが管理する優先店の場合。彼は着実に私のために良い仕事をしていたので、私は仕事に行き、行くお金を節約しました。

BACK INTO ENGLISH

For a priority store managed by his uncle _____ Gibbs. He was doing a good job for me steadily, so I went to work and saved money to go.

INTO JAPANESE

彼の叔父_____ Gibbsが管理する優先店の場合。彼は着実に私のために良い仕事をしていたので、私は仕事に行き、行くお金を節約しました。

BACK INTO ENGLISH

For a priority store managed by his uncle _____ Gibbs. He was doing a good job for me steadily, so I went to work and saved money to go.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
01Jun15
1
votes
31May15
1
votes
31May15
1
votes
30May15
1
votes
30May15
1
votes