YOU SAID:
four-voice triple fugue (not completed by Bach, but likely to have become a quadruple fugue: see below), the third subject of which begins with the BACH motif, B♭–A–C–B♮ ('H' in German letter notation).
INTO JAPANESE
4声の3重フーガ(バッハは完成させなかったが、4声フーガになった可能性が高い:下記参照)。その3番目の主題はバッハのモチーフ、B♭–A–C–B♮(ドイツ語の文字表記では「H」)で始まる。
BACK INTO ENGLISH
It is a triple fugue for four voices (which Bach never completed, but which likely became a four-voice fugue: see below), whose third theme begins with Bach's motif, B♭–A–C–B♮ (written "H" in German letters).
INTO JAPANESE
これは4声の三重フーガ(バッハは完成させることはなかったが、4声のフーガになった可能性が高い。下記参照)で、その第3主題はバッハのモチーフ、B♭–A–C–B♮(ドイツ語では「H」と表記)で始まる。
BACK INTO ENGLISH
It is a triple fugue for four parts (it is likely to have become a four-part fugue, though Bach never completed it; see below), whose third subject begins with a Bach motif, B♭–A–C–B♮ (written "H" in German).
INTO JAPANESE
これは 4 部構成の 3 重フーガです (4 部構成のフーガになった可能性が高いですが、バッハは完成させませんでした。下記参照)。その第 3 主題はバッハのモチーフ、B♭–A–C–B♮ (ドイツ語では "H" と表記) で始まります。
BACK INTO ENGLISH
It is a four-part triple fugue (it most likely became a four-part fugue, but Bach never completed it; see below), and its third subject begins with a Bach motif, B♭–A–C–B♮ (written "H" in German).
INTO JAPANESE
これは 4 声部の 3 重フーガ (4 声部のフーガになった可能性が高いが、バッハは完成させなかった。下記参照) であり、第 3 主題はバッハのモチーフである B♭–A–C–B♮ (ドイツ語では "H" と表記) で始まる。
BACK INTO ENGLISH
It is a triple fugue in four voices (it most likely became a four-voice fugue, but Bach never completed it; see below), and the third theme begins with Bach's motif B♭–A–C–B♮ (written "H" in German).
INTO JAPANESE
これは 4 声部の 3 重フーガです (4 声部のフーガになった可能性が高いですが、バッハは完成させませんでした。下記参照)。3 番目の主題はバッハのモチーフ B♭–A–C–B♮ (ドイツ語では "H" と表記) で始まります。
BACK INTO ENGLISH
It is a triple fugue in four voices (it most likely became a four-voice fugue, but Bach never completed it; see below).The third theme begins with Bach's motif B♭–A–C–B♮ (written "H" in German).
INTO JAPANESE
これは4声部の3重フーガです(4声部のフーガになった可能性が高いですが、バッハは完成させませんでした。下記参照)。3番目の主題は、バッハのモチーフB♭–A–C–B♮(ドイツ語では「H」と表記)で始まります。
BACK INTO ENGLISH
It is a triple fugue in four voices (it could well have been made into a four-voice fugue, but Bach never completed it - see below). The third theme begins with Bach's motif B♭–A–C–B♮ (written "H" in German).
INTO JAPANESE
これは4声の三重フーガです(4声フーガに編曲することもできたはずですが、バッハは完成させませんでした。下記参照)。第3主題はバッハのモチーフであるB♭–A–C–B♮(ドイツ語では「H」と表記)で始まります。
BACK INTO ENGLISH
It is a triple fugue for four voices (it could have also been arranged as a four-voice fugue, but Bach never completed it - see below). The third theme begins with Bach's motif B♭–A–C–B♮ (written "H" in German).
INTO JAPANESE
これは4声による三重フーガです(4声フーガとして編曲することもできましたが、バッハは完成させませんでした - 下記参照)。第3主題はバッハのモチーフであるB♭–A–C–B♮(ドイツ語では「H」と表記)で始まります。
BACK INTO ENGLISH
It is a triple fugue in four voices (it could also have been arranged as a four-voice fugue, but Bach never completed it - see below). The third theme begins with Bach's motif B♭–A–C–B♮ (written "H" in German).
INTO JAPANESE
これは4声の三重フーガです(4声フーガとして編曲することもできましたが、バッハは完成させませんでした - 下記参照)。第3主題はバッハのモチーフであるB♭–A–C–B♮(ドイツ語では「H」と表記)で始まります。
BACK INTO ENGLISH
It is a triple fugue for four voices (it could also have been arranged as a four-voice fugue, but Bach never completed it - see below). The third theme begins with Bach's motif B♭–A–C–B♮ (written "H" in German).
INTO JAPANESE
これは4声による三重フーガです(4声フーガとして編曲することもできましたが、バッハは完成させませんでした - 下記参照)。第3主題はバッハのモチーフであるB♭–A–C–B♮(ドイツ語では「H」と表記)で始まります。
BACK INTO ENGLISH
It is a triple fugue in four voices (it could also have been arranged as a four-voice fugue, but Bach never completed it - see below). The third theme begins with Bach's motif B♭–A–C–B♮ (written "H" in German).
INTO JAPANESE
これは4声の三重フーガです(4声フーガとして編曲することもできましたが、バッハは完成させませんでした - 下記参照)。第3主題はバッハのモチーフであるB♭–A–C–B♮(ドイツ語では「H」と表記)で始まります。
BACK INTO ENGLISH
It is a triple fugue for four voices (it could also have been arranged as a four-voice fugue, but Bach never completed it - see below). The third theme begins with Bach's motif B♭–A–C–B♮ (written "H" in German).
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium