Translated Labs

YOU SAID:

God grant me the serenity to accept the things I cannot change; courage to change the things I can; and wisdom to know the difference.

INTO JAPANESE

神は私に私は変更できないものを受け入れる平静を付与します。 私ができることを変更する勇気 知恵の違いを知っています。

BACK INTO ENGLISH

God to me I give serenity to accept what cannot be changed. Know the difference between the wisdom of courage to change the things I can do.

INTO JAPANESE

私の神私は変えられないものを受け入れる落ち着きを与えます。できることを変更する勇気の知恵の違いを知っています。

BACK INTO ENGLISH

My God I give serenity to accept what cannot be changed. Know the difference between the wisdom of courage to change that.

INTO JAPANESE

私の神私は変えられないものを受け入れる落ち着きを与えます。それを変える勇気の知恵の違いを知っています。

BACK INTO ENGLISH

My God I give serenity to accept what cannot be changed. Know the difference between the wisdom of courage to change it.

INTO JAPANESE

私の神私は変えられないものを受け入れる落ち着きを与えます。それを変更する勇気の知恵の違いを知っています。

BACK INTO ENGLISH

My God I give serenity to accept what cannot be changed. Know the difference between the wisdom of courage to change it.

Equilibrium found!

That's deep, man.

HOT PARTIES

193
votes
30d ago

You may want to crash these parties too

1
votes
21Jul10
1
votes
22Jul10
1
votes
21Jul10
2
votes
20Jul10
0
votes
19Jul10
1
votes
21Jul10
1
votes