YOU SAID:
Good enemy - the enemy of all, no chips and dents, no trace of rust, holy, holy, no bullet holes.
INTO JAPANESE
良い敵 - すべての敵、チップと凹み、錆びない、聖なる、聖なる、弾丸の痕跡なし。
BACK INTO ENGLISH
Good enemies - all enemies, chips and dents, no rust, sacred, sacred, no evidence of bullets.
INTO JAPANESE
良い敵 - すべての敵、チップとくぼみ、錆びない、神聖な、神聖な、弾丸の証拠なし。
BACK INTO ENGLISH
Good enemies - no evidence of all enemies, chips and dents, rusting, sacred, sacred, bullets.
INTO JAPANESE
良い敵 - すべての敵、チップと窪み、錆びた、聖なる、神聖な弾丸の証拠はありません。
BACK INTO ENGLISH
Good enemies - There is no evidence of all enemies, chips and dents, rusty, holy, sacred bullets.
INTO JAPANESE
良い敵 - すべての敵、チップと窪み、錆びた、聖なる、神聖な弾丸の証拠はありません。
BACK INTO ENGLISH
Good enemies - There is no evidence of all enemies, chips and dents, rusty, holy, sacred bullets.
Okay, I get it, you like Translation Party.