YOU SAID:
Good things come to those who wait. But better things come to those who work for it.
INTO JAPANESE
待っている人には良いことがあります。しかし、より良いものは、それのために働く人々に来る。
BACK INTO ENGLISH
There are good things for people waiting. But better things come to people working for it.
INTO JAPANESE
待っている人には良いことがあります。しかし、より良いことが働いている人々に来ています。
BACK INTO ENGLISH
There are good things for people waiting. But better things are coming to people working.
INTO JAPANESE
待っている人には良いことがあります。しかし、より良いことが人々に働いています。
BACK INTO ENGLISH
There are good things for people waiting. But better things work for people.
INTO JAPANESE
待っている人には良いことがあります。しかし、より良いものは人々のために働く。
BACK INTO ENGLISH
It may be good to those who wait. However, it is better for people to work.
INTO JAPANESE
待つ人にいいかも。ただし、動作するように人々 のことをお勧めします。
BACK INTO ENGLISH
It might be good to those who wait. However, it is recommended that people to work.
INTO JAPANESE
待つ人に良いことがあります。ただし、動作するように人々 を勧めします。
BACK INTO ENGLISH
It may be good to those who wait. However, we recommend people to operate the.
INTO JAPANESE
待つ人にいいかも。ただし、動作するように人々 をお勧めします。
BACK INTO ENGLISH
It might be good to those who wait. However, it is recommended people to work.
INTO JAPANESE
待つ人に良いことがあります。ただし、動作するように人々 を勧めします。
BACK INTO ENGLISH
It may be good to those who wait. However, we recommend people to operate the.
INTO JAPANESE
待つ人にいいかも。ただし、動作するように人々 をお勧めします。
BACK INTO ENGLISH
It might be good to those who wait. However, it is recommended people to work.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium