YOU SAID:
Gosh but that one sentence before this one took like 8 freaking sentences to get right!! gosh google, get it right :(
INTO JAPANESE
まあ、この1つ前の文は、8つの文句のようなものだったのです!グーグルグーグル、それを右に得る:(
BACK INTO ENGLISH
Well, this previous sentence was like eight complaints! Google googles, get it right :(
INTO JAPANESE
まあ、この前の文は、8 つの苦情のようなだった!Google グーグルはそれを右:(取得します。
BACK INTO ENGLISH
Well, this previous sentence, eight complaints like it was! Google Google has it right: (gets.
INTO JAPANESE
まあ、この前の文、それのような8つの苦情があった! Googleはそれを正しく持っています。
BACK INTO ENGLISH
Well, this previous sentence, it's like there were eight complaints! Google has it right.
INTO JAPANESE
さて、この前の文では、それは 8 つの苦情があったようです!Google は右にしています。
BACK INTO ENGLISH
Now, in the last sentence, it seems was eight complaints! Google has a right.
INTO JAPANESE
今、最後の文の 8 つの苦情だったらしい!Google には、権利があります。
BACK INTO ENGLISH
Last sentence of eight complaints were apparently now! Google is right.
INTO JAPANESE
8 苦情の最後の文は明らかになった!Google は右です。
BACK INTO ENGLISH
8 clarified last sentence! Google is right.
INTO JAPANESE
8 の最後の文が明らかに!Google は右です。
BACK INTO ENGLISH
Clarified last sentence of 8! Google is right.
INTO JAPANESE
8 の最後の文を明らかに!Google は右です。
BACK INTO ENGLISH
The last sentence of 8 revealed! Google is right.
INTO JAPANESE
明らかに 8 の最後の文!Google は右です。
BACK INTO ENGLISH
Clarified last sentence of 8! Google is right.
INTO JAPANESE
8 の最後の文を明らかに!Google は右です。
BACK INTO ENGLISH
The last sentence of 8 revealed! Google is right.
INTO JAPANESE
明らかに 8 の最後の文!Google は右です。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium