Translated Labs

YOU SAID:

Great example! Although my classifier returned : [Failed Humor, penalty 0.2T *] The 0.2T means that the message should be translated in Japanese and then back in English, twice. To make this protocol really efficient, the original author should see his original message. Fhillrietie ensues.

INTO JAPANESE

素晴らしい例!私の分類子は以下を返しましたが:[失敗したユーモア、ペナルティ0.2T *] 0.2Tは、メッセージを日本語に翻訳してから英語に2回戻す必要があることを意味します。このプロトコルを本当に効率的にするには、元の作者は元のメッセージを見る必要があります。 Fhillrietieが続きます。

BACK INTO ENGLISH

Great example! My classifier returned: [failed humor, penalty 0.2T *] 0.2T means that the message needs to be translated into Japanese and then back into English twice. To make this protocol really efficient, the original author needs to see the original message

INTO JAPANESE

素晴らしい例!私の分類子が返した:[失敗したユーモア、ペナルティ0.2T *] 0.2Tは、メッセージを日本語に翻訳してから英語に2回戻す必要があることを意味します。このプロトコルを本当に効率的にするには、元の作者は元のメッセージを見る必要があります

BACK INTO ENGLISH

Great example! My classifier returned: [failed humor, penalty 0.2T *] 0.2T means that the message needs to be translated into Japanese and then back into English twice. To make this protocol really efficient, the original author must see the original message

INTO JAPANESE

素晴らしい例!私の分類子が返した:[失敗したユーモア、ペナルティ0.2T *] 0.2Tは、メッセージを日本語に翻訳してから英語に2回戻す必要があることを意味します。このプロトコルを本当に効率的にするには、元の作者は元のメッセージを見る必要があります

BACK INTO ENGLISH

Great example! My classifier returned: [failed humor, penalty 0.2T *] 0.2T means that the message needs to be translated into Japanese and then back into English twice. To make this protocol really efficient, the original author must see the original message

Equilibrium found!

You love that! Don't you?

HOT PARTIES

2
votes
2h ago

You may want to crash these parties too

1
votes
07Jun11
2
votes
04Jun11
1
votes