YOU SAID:
Groupons are purely for drunk moms that believe that they are a failure to their children if they don't save, save, save.
INTO JAPANESE
グループンズは純粋に酔っ払ったお母さんのためのものです。彼らは子供を救うことができない場合、子供を救うことができない場合、子どもが失敗すると信じています。
BACK INTO ENGLISH
Groups are for purely drunk mothers. If they can not rescue their children, they believe that children will fail if they can not save their children.
INTO JAPANESE
グループは純粋に酔っている母親のためのものです。彼らが子供を救うことができなければ、彼らは子供を救うことができなければ失敗するだろうと彼らは信じています。
BACK INTO ENGLISH
The group is for purely drunk mothers. They believe they will fail if they can not rescue their children, unless they can save their children.
INTO JAPANESE
このグループは純粋に酔っている母親のためのものです。彼らは子供を救うことができなければ、彼らが子供を救うことができなければ失敗すると信じている。
BACK INTO ENGLISH
This group is for purely drunk mothers. They believe they will fail if they can not save their children unless they can save their children.
INTO JAPANESE
このグループは純粋に酔った母親のためのものです。彼らは彼らが子供を救うことができなければ、彼らが子供を救うことができなければ失敗すると信じています。
BACK INTO ENGLISH
This group is for purely drunk mothers. They believe that they can fail unless they can save their children unless they can save their children.
INTO JAPANESE
このグループは純粋に酔った母親のためのものです。彼らは彼らが子供を救うことができない限り、彼らが子供を救うことができなければ失敗すると信じています。
BACK INTO ENGLISH
This group is for purely drunk mothers. They believe they will fail unless they can save their children unless they can save their children.
INTO JAPANESE
このグループは純粋に酔った母親のためのものです。彼らは彼らが子供を救うことができない限り、彼らが子供を救うことができなければ失敗すると信じています。
BACK INTO ENGLISH
This group is for purely drunk mothers. They believe they will fail unless they can save their children unless they can save their children.
You've done this before, haven't you.