Translated Labs

YOU SAID:

Harry cast a glance at the book. Unsavory sounds emanated from a particularly damned chapter. He was hungry. He looked at a nearby cup. It had a faded brown film on the bottom. He thought about chumpits.

INTO JAPANESE

ハリーはその本を一瞥した。特にひどい章から発せられた不快な音。彼はお腹がすいた。彼は近くのカップを見た。底に薄茶色のフィルムがありました。彼はチャンピットについて考えました。

BACK INTO ENGLISH

Harry glanced at the book. An unpleasant sound emanating from a particularly terrible chapter. he was hungry He looked at a nearby cup. There was a light brown film on the bottom. He thought of Champit.

INTO JAPANESE

ハリーは本を一瞥した。特にひどい章から発せられる不快な音。彼はお腹が空いたので、近くのカップを見ました。底に薄い茶色のフィルムがありました。彼はチャンピットのことを考えました。

BACK INTO ENGLISH

Harry glanced at the book. An unpleasant sound emanating from a particularly terrible chapter. He was hungry, so he looked at the nearby cup. There was a thin brown film on the bottom. He thought of Champit.

INTO JAPANESE

ハリーは本を一瞥した。特にひどい章から発せられる不快な音。彼はお腹が空いていたので、近くのカップを見ました。底に薄い茶色のフィルムがありました。彼はチャンピットのことを考えました。

BACK INTO ENGLISH

Harry glanced at the book. An unpleasant sound emanating from a particularly terrible chapter. He was hungry, so he looked at the nearby cup. There was a thin brown film on the bottom. He thought of Champit.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
02May15
1
votes
03May15
1
votes
04May15
1
votes
05May15
1
votes