Translated Labs

YOU SAID:

Have you ever thought what it's like to be wanderers in the Fourth Dimension? Have you? To be exiles?

INTO JAPANESE

四次元の徘徊をするようなものだと考えたことがあるか。あるか。追放するには?

BACK INTO ENGLISH

Have you thought like a wandering of the fourth dimension. Whether the. To banish?

INTO JAPANESE

4 番目の次元の放浪のよう考えています。かどうか、です。追放ですか。

BACK INTO ENGLISH

Wanderings of a fourth dimension to consider. Whether or not it is. What is expulsion.

INTO JAPANESE

考慮する四次元の放浪。かどうかです。追放ですか

BACK INTO ENGLISH

The wanderings of a fourth dimension to consider. Whether or not it is. Exile?

INTO JAPANESE

考慮する四次元の放浪。かどうかです。亡命か。

BACK INTO ENGLISH

The wanderings of a fourth dimension to consider. Whether or not it is. Asylum?

INTO JAPANESE

考慮する四次元の放浪。かどうかです。亡命か。

BACK INTO ENGLISH

The wanderings of a fourth dimension to consider. Whether or not it is. Asylum?

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
23Sep09
1
votes
23Sep09
1
votes
23Sep09
1
votes
23Sep09
1
votes