Translated Labs

YOU SAID:

He didn't get the nod for a race seat but he's offering his services as reserve driver, in case the team doesn't feel that enough of its chassis are being destroyed every other weekend.

INTO JAPANESE

彼はレースシートにうなずきませんでしたが、チームがその週末の十分なシャーシが破壊されていると感じていない場合に備えて、予備ドライバーとしてサービスを提供しています。

BACK INTO ENGLISH

He nodded at the race seat, but is serving as a spare driver in case the team doesn't feel that enough chassis has been destroyed that weekend.

INTO JAPANESE

彼はレースの席にうなずいたが、その週末に十分なシャシーが破壊されたとチームが感じない場合に備えて予備のドライバーとして働いている。

BACK INTO ENGLISH

He nodded to the race, but worked as a spare driver in case the team did not feel that enough chassis had been destroyed that weekend.

INTO JAPANESE

彼はレースにうなずいたが、チームがその週末に十分なシャシーが破壊されたと感じなかった場合に備えて予備のドライバーとして働いた。

BACK INTO ENGLISH

He nodded in the race, but worked as a spare driver in case the team did not feel that enough chassis had been destroyed that weekend.

INTO JAPANESE

彼はレースにうなずいたが、チームがその週末に十分なシャシーが破壊されたと感じなかった場合に備えて予備のドライバーとして働いた。

BACK INTO ENGLISH

He nodded in the race, but worked as a spare driver in case the team did not feel that enough chassis had been destroyed that weekend.

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
22Jun10
1
votes
21Jun10
1
votes