Translated Labs

YOU SAID:

He'll be their second test-driver, after Sebastian Vettel, so he's likely only to get a handful of mid-season tests when he's not racing in GP2. Still, it sounds good.

INTO JAPANESE

彼はセバスチャン・ベッテルに次いで2度目のテストドライバーになるので、GP2でレースをしていないシーズン途中のテストをほんの一握りしか得られないだろう。それでも、それは良いですね。

BACK INTO ENGLISH

He will be the second test driver after Sebastian Vettel, so he will only get a handful of mid-season tests that he hasn't raced in GP2. Still, that sounds good.

INTO JAPANESE

彼はセバスチャン・ベッテルに次いで2人目のテストドライバーになるので、GP2でレースをしていないミッドシーズンのテストはほんの一握りです。それでも、それは良いですね。

BACK INTO ENGLISH

He will be the second test driver after Sebastian Vettel, so there are only a handful of mid-season tests that he hasn't raced in GP2. Still, that sounds good.

INTO JAPANESE

彼はセバスチャン・ベッテルに次いで2人目のテストドライバーになるので、GP2でレースをしていないミッドシーズンのテストはほんの一握りです。それでも、それは良いですね。

BACK INTO ENGLISH

He will be the second test driver after Sebastian Vettel, so there are only a handful of mid-season tests that he hasn't raced in GP2. Still, that sounds good.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
24Feb13
1
votes
01Mar13
1
votes
01Mar13
1
votes