YOU SAID:
He tosses and turns to the sound of thunder but I got a watermelone to soothe my slumber
INTO JAPANESE
けど私の眠りを落ち着かせるために watermelone、彼が投げるし、雷の音になります
BACK INTO ENGLISH
But to calm my sleep watermelone, he throws and it makes a sound of thunder
INTO JAPANESE
しかし、私の睡眠スイカを落ち着かせるために、彼は投げつけて雷の音を出す
BACK INTO ENGLISH
But
INTO JAPANESE
しかし
BACK INTO ENGLISH
Nevertheless,
INTO JAPANESE
しかし
BACK INTO ENGLISH
Nevertheless,
Yes! You've got it man! You've got it