YOU SAID:
heartbreaker is not only set in the movie theater, it's worthy of Hollywood itself
INTO JAPANESE
ハートブレイカーが映画館でしか設定されていない、それはハリウッド自体の価値があります。
BACK INTO ENGLISH
Heartbreaker, not set in the cinema but it is worthy of Hollywood itself.
INTO JAPANESE
ハートブレイカー、映画館はセットではなくハリウッド自体の価値があります。
BACK INTO ENGLISH
Heartbreaker, movie sets, not worthy of Hollywood itself.
INTO JAPANESE
ハートブレイカー、映画のセット、ハリウッド自体の価値がないです。
BACK INTO ENGLISH
It is not worth the heartbreaker, movie sets, Hollywood itself.
INTO JAPANESE
それは、ハートブレイカー、映画のセット、ハリウッド自体の価値ではないです。
BACK INTO ENGLISH
It is not a value of the heartbreaker, movie sets, Hollywood itself.
INTO JAPANESE
ハートブレイカー、映画のセット、ハリウッド自体の値ではありません。
BACK INTO ENGLISH
Value of the heartbreaker, movie sets, Hollywood itself is not.
INTO JAPANESE
ハートブレイカー、映画のセット、ハリウッド自体の値はありません。
BACK INTO ENGLISH
Heartbreaker, movie sets, Hollywood itself has no value.
INTO JAPANESE
ハートブレイカー、映画のセット、ハリウッド自体が値を持たない。
BACK INTO ENGLISH
Heartbreaker, movie sets, Hollywood itself has no value.
Yes! You've got it man! You've got it