YOU SAID:
Hello, It's me... the door. I was wondering if in a cave you'd like to meet. I have a tassel, that makes pizza. There so much cheese, and toppings. It can be difficult to decide.
INTO JAPANESE
こんにちは、私です...ドアです。洞窟で会いたいと思っていました。私はピザを作るタッセルを持っています。チーズもトッピングもたっぷり。決めるのは難しいかもしれません。
BACK INTO ENGLISH
Hello, I'm... the door. I was hoping to meet you in the cave. I have a pizza making tassel. Plenty of cheese and toppings. It can be difficult to decide.
INTO JAPANESE
こんにちは、ドアです。洞窟で会おうと思っていたのに。ピザ作りのタッセルを持っています。たっぷりのチーズとトッピング。決めるのは難しいかもしれません。
BACK INTO ENGLISH
Hello, I'm Door. I was hoping to meet you in the cave. I have a pizza-making tassel. Plenty of cheese and toppings. It can be difficult to decide.
INTO JAPANESE
こんにちは、ドアです。洞窟で会えると思っていたのに。ピザ作りのタッセルを持っています。たっぷりのチーズとトッピング。決めるのは難しいかもしれません。
BACK INTO ENGLISH
Hello, I'm Door. I thought I'd meet you in the cave. I have a pizza-making tassel. Plenty of cheese and toppings. It can be difficult to decide.
INTO JAPANESE
こんにちは、ドアです。洞窟で会おうと思っていたのに。ピザ作りのタッセルを持っています。たっぷりのチーズとトッピング。決めるのは難しいかもしれません。
BACK INTO ENGLISH
Hello, I'm Door. I was hoping to meet you in the cave. I have a pizza-making tassel. Plenty of cheese and toppings. It can be difficult to decide.
INTO JAPANESE
こんにちは、ドアです。洞窟で会えると思っていたのに。ピザ作りのタッセルを持っています。たっぷりのチーズとトッピング。決めるのは難しいかもしれません。
BACK INTO ENGLISH
Hello, I'm Door. I thought I'd meet you in the cave. I have a pizza-making tassel. Plenty of cheese and toppings. It can be difficult to decide.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium