Translated Labs

YOU SAID:

Hello! This is a Public Service announcement. Listen closely, because this message will not be repeated. No one likes it when you play your music loudly without headphones. Thank you for listening.

INTO JAPANESE

こんにちは!これは公共サービスの発表です。このメッセージは繰り返されないので、よく聞いてください。あなたがヘッドフォンなしであなたの音楽を大声で演奏するとき、誰もそれを好きではありません。ご聴取ありがとうございました。

BACK INTO ENGLISH

Hello! This is an announcement of public services. This message will not be repeated, so please listen carefully. No one like it when you play loudly your music without headphones. Thank you for listening.

INTO JAPANESE

こんにちは!これは公共サービスの発表です。このメッセージは繰り返されないので、注意して聞いてください。あなたがヘッドフォンなしであなたの音楽を大声で演奏するとき、誰もそれを好きではありません。ご聴取ありがとうございました。

BACK INTO ENGLISH

Hello! This is an announcement of public services. As this message is not repeated, please listen carefully. No one like it when you play loudly your music without headphones. Thank you for listening.

INTO JAPANESE

こんにちは!これは公共サービスの発表です。このメッセージは繰り返されないので、慎重に聞いてください。あなたがヘッドフォンなしであなたの音楽を大声で演奏するとき、誰もそれを好きではありません。ご聴取ありがとうございました。

BACK INTO ENGLISH

Hello! This is an announcement of public services. This message will not be repeated, so please listen carefully. No one like it when you play loudly your music without headphones. Thank you for listening.

INTO JAPANESE

こんにちは!これは公共サービスの発表です。このメッセージは繰り返されないので、注意して聞いてください。あなたがヘッドフォンなしであなたの音楽を大声で演奏するとき、誰もそれを好きではありません。ご聴取ありがとうございました。

BACK INTO ENGLISH

Hello! This is an announcement of public services. As this message is not repeated, please listen carefully. No one like it when you play loudly your music without headphones. Thank you for listening.

INTO JAPANESE

こんにちは!これは公共サービスの発表です。このメッセージは繰り返されないので、慎重に聞いてください。あなたがヘッドフォンなしであなたの音楽を大声で演奏するとき、誰もそれを好きではありません。ご聴取ありがとうございました。

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
08Nov21
1
votes
08Nov21
1
votes