Translated Labs

YOU SAID:

Henry was one rambunctious individual who took shelter in the comfort of his step-mother's home for about twenty three and a half excruciating years.

INTO JAPANESE

ヘンリーは、約23年半の間、義母の家の快適さで避難した一人の乱暴な個人でした。

BACK INTO ENGLISH

Henry was a violent individual who took refuge in the comfort of his mother-in-law's house for about 23 and a half years.

INTO JAPANESE

ヘンリーは、約23年半にわたって義母の家の安らぎに避難した暴力的な個人でした。

BACK INTO ENGLISH

Henry was a violent individual who took refuge in the peace of his mother-in-law's house for about 23 and a half years.

INTO JAPANESE

ヘンリーは、約23年半にわたって義母の家の安らかに避難した暴力的な個人でした。

BACK INTO ENGLISH

Henry was a violent individual who took shelter in peace in his mother-in-law's house for about 23 and a half years.

INTO JAPANESE

ヘンリーは約23年半にわたって義母の家に安らかに避難した暴力的な個人でした。

BACK INTO ENGLISH

Henry was a violent individual who took shelter peacefully in his mother-in-law's house for about 23 and a half years.

INTO JAPANESE

ヘンリーは約23年半、義母の家に安らかに避難した暴力的な個人でした。

BACK INTO ENGLISH

Henry was a violent individual who took shelter peacefully in his mother-in-law's house for about 23 and a half years.

Equilibrium found!

You've done this before, haven't you.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
22Aug09
0
votes
22Aug09
2
votes
22Aug09
1
votes