YOU SAID:
Hi, you probably won’t see this, but hey, have a nice day :)
INTO JAPANESE
こんにちは、おそらくあなたはこれを見ませんが、ちょっと、良い一日を過ごしてください:)
BACK INTO ENGLISH
Hello, perhaps you do not see this, hey, please spend a nice day :)
INTO JAPANESE
こんにちは、おそらくあなたはこれを見ないでしょう、ちょっと、素敵な一日を過ごしてください:)
BACK INTO ENGLISH
Hello, perhaps you will not see this, hey, please spend a nice day :)
INTO JAPANESE
こんにちは、おそらくあなたはこれを見ないでしょう、ちょっと、良い一日を過ごしてください:)
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium