YOU SAID:
His name's been linked with the team but probably only as another way for the management to put pressure on current incumbent Vitaly Petrov.
INTO JAPANESE
彼の名前はチームと結びついているが、おそらく経営陣が現在の現職ヴィタリー・ペトロフに圧力をかける別の方法としてのみ。
BACK INTO ENGLISH
His name is tied to the team, but perhaps only as another way management puts pressure on current incumbent Vitaly Petrov.
INTO JAPANESE
彼の名前はチームに結びついているが、おそらく経営陣が現在の現職ヴィタリー・ペトロフに圧力をかける別の方法としてのみ。
BACK INTO ENGLISH
His name is tied to the team, but perhaps only as another way management puts pressure on current incumbent Vitaly Petrov.
That didn't even make that much sense in English.