Translated Labs

YOU SAID:

His nephew left the room without an angry word, notwithstanding.

INTO JAPANESE

それにもかかわらず、彼の甥は怒った言葉も言わずに部屋を出ていきました。

BACK INTO ENGLISH

Nevertheless, his nephew left the room without saying an angry word.

INTO JAPANESE

それにもかかわらず、甥は怒った言葉も言わずに部屋を出て行った。

BACK INTO ENGLISH

Nevertheless, the nephew left the room without saying an angry word.

INTO JAPANESE

それにもかかわらず、甥は怒った言葉も言わずに部屋を出ていきました。

BACK INTO ENGLISH

Nevertheless, the nephew left the room without a single angry word.

INTO JAPANESE

それにもかかわらず、甥は一言も怒ることなく部屋を出ていきました。

BACK INTO ENGLISH

Nevertheless, the nephew left the room without a word of anger.

INTO JAPANESE

それにもかかわらず、甥は一言も怒りを言わずに部屋を出ていきました。

BACK INTO ENGLISH

Nevertheless, the nephew left the room without a word of anger.

Equilibrium found!

You've done this before, haven't you.

HOT PARTIES

2
votes
16h ago

You may want to crash these parties too

1
votes
17Dec15
1
votes
19Dec15
0
votes
16Dec15
1
votes