YOU SAID:
Ho! Ho! Ho! To the bottle I go to heal my heart and drown my woe
INTO JAPANESE
ホー!ホー!ホー!ボトルに手を伸ばして心を癒し、悲しみを消し去る
BACK INTO ENGLISH
Ho! Ho! Ho! Reach for the bottle to heal your heart and banish your sorrows
INTO JAPANESE
ホー!ホー!ホー!ボトルに手を伸ばして心を癒し、悲しみを消し去ろう
BACK INTO ENGLISH
Ho! Ho! Ho! Reach for the bottle to heal your heart and banish your sorrows.
INTO JAPANESE
ホー!ホー!ホー!ボトルに手を伸ばして心を癒し、悲しみを消し去りましょう。
BACK INTO ENGLISH
Ho! Ho! Ho! Reach for the bottle to soothe your heart and banish your sorrows.
INTO JAPANESE
ホー!ホー!ホー!ボトルに手を伸ばして心を落ち着かせ、悲しみを消し去りましょう。
BACK INTO ENGLISH
Ho! Ho! Ho! Reach for a bottle to calm your mind and banish your sorrows.
INTO JAPANESE
ホー!ホー!ホー!ボトルを手に取って心を落ち着かせ、悲しみを消し去りましょう。
BACK INTO ENGLISH
Ho! Ho! Ho! Grab a bottle, calm your mind and banish your sorrows.
INTO JAPANESE
ホー!ホー!ホー!ボトルを手に取って、心を落ち着かせ、悲しみを追い払いましょう。
BACK INTO ENGLISH
Ho! Ho! Ho! Grab a bottle and let your mind calm and your sorrows be banished.
INTO JAPANESE
ホー!ホー!ホー!ボトルを1本手に取って、心を落ち着かせ、悲しみを消し去りましょう。
BACK INTO ENGLISH
Ho! Ho! Ho! Grab a bottle, calm your mind and banish your sorrows.
INTO JAPANESE
ホー!ホー!ホー!ボトルを手に取って、心を落ち着かせ、悲しみを追い払いましょう。
BACK INTO ENGLISH
Ho! Ho! Ho! Grab a bottle and let your mind calm and your sorrows be banished.
INTO JAPANESE
ホー!ホー!ホー!ボトルを1本手に取って、心を落ち着かせ、悲しみを消し去りましょう。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium