Translated Labs

YOU SAID:

Honestly, what are the odds that this phrase will ever reach equilibrium?

INTO JAPANESE

正直なところ、何、このフレーズが平衡に達するまでオッズですか。

BACK INTO ENGLISH

Honestly, until it reaches the equilibrium this phrase is what the odds are.

INTO JAPANESE

正直なところ、平衡に達するまで、このフレーズがオッズです。

BACK INTO ENGLISH

Honestly, until it reaches equilibrium, this phrase is the odds.

INTO JAPANESE

正直なところ、それが平衡に達するまでこのフレーズはオッズです。

BACK INTO ENGLISH

Honestly, this phrase is the odds until it reaches equilibrium.

INTO JAPANESE

正直なところ、このフレーズは平衡に達するまでのオッズであります。

BACK INTO ENGLISH

Honestly, this phrase is at odds to reach equilibrium.

INTO JAPANESE

正直なところ、このフレーズは平衡に到達する確率です。

BACK INTO ENGLISH

Honestly, this phrase is a chance to reach equilibrium.

INTO JAPANESE

正直なところ、このフレーズは平衡に到達するチャンスです。

BACK INTO ENGLISH

Honestly, this phrase is a chance to reach equilibrium.

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
04Apr10
2
votes
04Apr10
1
votes