YOU SAID:
"How much money do you have?" "69 cents" "Oh, you know what that means!" "I don't have enough money for chicken nugget."
INTO JAPANESE
"お金はいくらぐらい持っていますか?" "69セント" "ああ、あなたはそれが何を意味するか知っています!" "私はチキンナゲットのために十分なお金がありません。"
BACK INTO ENGLISH
"How much money do you have?" "69 cents" "Oh, you know what it means!" "I do not have enough money for chicken nuggets."
INTO JAPANESE
"お金はいくらぐらい持っていますか?" "69セント" "ああ、あなたはそれが何を意味するか知っている!" "私は鶏のナゲットのための十分なお金がありません。"
BACK INTO ENGLISH
"How much money do you have?" "69 cents" "Oh, you know what it means!" "I have not enough money for a chicken nugget."
INTO JAPANESE
"お金はいくらぐらい持っていますか?" "69セント" "ああ、あなたはそれが何を意味するか知っている!" "私はチキンナゲットのために十分なお金がありません。"
BACK INTO ENGLISH
"How much money do you have?" "69 cents" "Oh, you know what it means!" "I do not have enough money for chicken nuggets.
INTO JAPANESE
"お金はいくらぐらい持っていますか?" "69セント" "ああ、あなたはそれが何を意味するか知っている!" "私は鶏の塊のために十分なお金がありません。
BACK INTO ENGLISH
"How much money do you have?" "69 cents" "Oh, you know what it means!" "I have not enough money for chicken lumps.
INTO JAPANESE
"お金はいくらぐらい持っていますか?" "69セント" "ああ、あなたはそれが何を意味するか知っている!" "私は鶏の塊のために十分なお金がありません。
BACK INTO ENGLISH
"How much money do you have?" "69 cents" "Oh, you know what it means!" "I have not enough money for chicken lumps.
You've done this before, haven't you.