YOU SAID:
I am about as straight as a boiled noodle
INTO JAPANESE
私は茹で麺のように真っ直ぐです
BACK INTO ENGLISH
I'm as straight as a boiled noodle.
INTO JAPANESE
私は茹で麺のように真っ直ぐだ。
BACK INTO ENGLISH
I am as straight as a boiled noodle.
INTO JAPANESE
私は茹で麺のように真っ直ぐです。
BACK INTO ENGLISH
I'm as straight as a boiled noodle.
INTO JAPANESE
私は茹で麺のように真っ直ぐだ。
BACK INTO ENGLISH
I am as straight as a boiled noodle.
INTO JAPANESE
私は茹で麺のように真っ直ぐです。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium