Translated Labs

YOU SAID:

I am curious what that says about Andres' and Mantis' alignments. If anything, I am leaning town on both.

INTO JAPANESE

それがAndresとMantisのアラインメントについてどういうことなのか興味があります。どちらかといえば、私は両方に傾いている町です。

BACK INTO ENGLISH

I'm interested in what that means about the alignment between Andres and Mantis. If anything, I am a town that is inclined to both.

INTO JAPANESE

私はそれがAndresとMantisの連携についてどういう意味があるのか興味があります。どちらかといえば、私は両方に傾いている町です。

BACK INTO ENGLISH

I'm interested in what that means about the collaboration between Andres and Mantis. If anything, I am a town that is inclined to both.

INTO JAPANESE

AndresとMantisのコラボレーションがどういう意味を持つのか興味があります。どちらかといえば、私は両方に傾いている町です。

BACK INTO ENGLISH

I'm interested in what meaning the collaboration between Andres and Mantis has. If anything, I am a town that is inclined to both.

INTO JAPANESE

AndresとMantisのコラボレーションがどのような意味を持つのかに興味があります。どちらかといえば、私は両方に傾いている町です。

BACK INTO ENGLISH

I'm interested in what meaning the collaboration between Andres and Mantis has. If anything, I am a town that is inclined to both.

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
16Aug09
1
votes
16Aug09
1
votes
16Aug09
1
votes
16Aug09
1
votes
16Aug09
1
votes
16Aug09
1
votes