Translated Labs

YOU SAID:

I am going to sing you a hundred verses in ragtime. I know this song it isn't ever going to end. I'm going to march you up and down the local county line and take you to the leader of the band.

INTO JAPANESE

私はラグタイムの百の詩を歌うつもりです。私は、それは終了するつもりはないこれまでこの歌を知っています。私はローカル郡ラインを上下させてあなたを行進し、バンドのリーダーにあなたを取るつもりです。

BACK INTO ENGLISH

I am going to sing verses of hundreds of Ragtime. I know it is going to end this song not so far. I'm going to take you to the leader of the band, you marched down to local county line.

INTO JAPANESE

私はラグタイムの何百もの詩を歌うつもりです。私はそれがそう遠くないこの曲を最後に起こっている知っています。バンドのリーダーにあなたを取るつもりは、地元の郡の境界線まで行進しました。

BACK INTO ENGLISH

I am going to sing hundreds of verses of ragtime. I know that it is happening at the end this song that is not so far. I planned to take you to the leader of the band, I marched to the boundary of the local county.

INTO JAPANESE

私はラグタイムの何百もの詩を歌うつもりです。私はそれがこれまでにないこの曲の最後に起こっていることを知っています。私はあなたをバンドのリーダーに連れて行こうと計画していました。地元の郡の境界線に行進しました。

BACK INTO ENGLISH

I am going to sing hundreds of verses of ragtime. I know that it is happening at the end of this song that has never existed before. I was planning to take you to the leader of the band. I marched to the boundary of the local county.

INTO JAPANESE

私はラグタイムの何百もの詩を歌うつもりです。これまでになかったこの曲の終わりに起こっていることは分かっています。私はあなたをバンドのリーダーに連れて行く予定だった。私は地元の郡の境界に行進した。

BACK INTO ENGLISH

I am going to sing hundreds of verses of ragtime. I know what has happened at the end of this song I had never seen before. I was going to take you to the leader of the band. I marched at the boundary of a local county.

INTO JAPANESE

私はラグタイムの何百もの詩を歌うつもりです。私は今までに見たことのないこの曲の最後に何が起こったのか知っています。私はあなたをバンドのリーダーに連れて行きます。私は地方の郡の境界で行進した。

BACK INTO ENGLISH

I am going to sing hundreds of verses of ragtime. I know what happened at the end of this song I have never seen before. I will take you to the leader of the band. I marched at the boundary of a rural county.

INTO JAPANESE

私はラグタイムの何百もの詩を歌うつもりです。私は今までに見たことのないこの曲の終わりに何が起こったのか知っています。私はあなたをバンドのリーダーに連れて行きます。私は田舎の郡の境界で行進した。

BACK INTO ENGLISH

I am going to sing hundreds of verses of ragtime. I know what happened at the end of this song I have never seen before. I will take you to the leader of the band. I marched at the boundary of a county in the country.

INTO JAPANESE

私はラグタイムの何百もの詩を歌うつもりです。私は今までに見たことのないこの曲の終わりに何が起こったのか知っています。私はあなたをバンドのリーダーに連れて行きます。私はその国の郡の境界で行進した。

BACK INTO ENGLISH

I am going to sing hundreds of verses of ragtime. I know what happened at the end of this song I have never seen before. I will take you to the leader of the band. I marched at the boundary of the county of that country.

INTO JAPANESE

私はラグタイムの何百もの詩を歌うつもりです。私は今までに見たことのないこの曲の終わりに何が起こったのか知っています。私はあなたをバンドのリーダーに連れて行きます。私はその国の郡の境界で行進した。

BACK INTO ENGLISH

I am going to sing hundreds of verses of ragtime. I know what happened at the end of this song I have never seen before. I will take you to the leader of the band. I marched at the boundary of the county of that country.

Equilibrium found!

Well done, yes, well done!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

2
votes
08Sep11
1
votes
07Sep11
1
votes
10Sep11
1
votes