Translated Labs

YOU SAID:

I am interested in this change because I don't feel like the flute is the right instrument for me. One reason is the flute is very difficult to blow through, you have to take deep breaths to make the sound which causes me to run out of breath.

INTO JAPANESE

フルートが私にとって適切な楽器ではないと感じているので、この変化に興味があります。その理由の一つは、フルートは吹き抜けるのが非常に難しく、音を出すために深く息を入れなければならないため、息が切れてしまうということです。

BACK INTO ENGLISH

I'm interested in this change as I don't feel the flute is the right instrument for me. One reason for this is that the flute is very difficult to play, and you end up running out of breath because you have to take a deep breath to produce the sound.

INTO JAPANESE

フルートが私にとって適切な楽器ではないと感じているので、この変化に興味があります。その理由の一つは、フルートの演奏が非常に難しく、音を出すために深く息を吸わなければならないため、息が切れてしまうということです。

BACK INTO ENGLISH

I'm interested in this change as I don't feel the flute is the right instrument for me. One of the reasons is that playing the flute is very difficult and you end up out of breath because you have to take deep breaths to produce the notes.

INTO JAPANESE

フルートが私にとって適切な楽器ではないと感じているので、この変化に興味があります。その理由の 1 つは、フルートの演奏が非常に難しく、音を出すために深呼吸をしなければならないため、息が切れてしまうということです。

BACK INTO ENGLISH

I'm interested in this change as I don't feel the flute is the right instrument for me. One of the reasons is that playing the flute is very difficult and you end up out of breath because you have to take deep breaths to produce the notes.

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

3
votes
14h ago

You may want to crash these parties too

1
votes
27Apr23
1
votes
27Apr23
1
votes
27Apr23
1
votes