Translated Labs

YOU SAID:

I am so bored that I am playing this weird boredbutton game, but it is fun in a weird way

INTO JAPANESE

私はこの奇妙な boredbutton ゲームを遊んでいますが、それは奇妙な方法で楽しいので退屈

BACK INTO ENGLISH

So I am playing this strange boredbutton game, but it's fun in a weird way boring

INTO JAPANESE

この奇妙な boredbutton ゲームを遊んでいますが、それは、奇妙な方法退屈で楽しい

BACK INTO ENGLISH

Plays this strange boredbutton game, but it is strange how boring and fun

INTO JAPANESE

この奇妙な boredbutton ゲームを果たしているが、それは奇妙などのように退屈で楽しい

BACK INTO ENGLISH

This strange boredbutton game play, but it's strange how boring and fun

INTO JAPANESE

この奇妙な boredbutton ゲームをプレイ、それは奇妙なのどのように退屈で楽しい

BACK INTO ENGLISH

It's dull strange how this strange boredbutton game play, fun

INTO JAPANESE

それはどのようにこの奇妙な boredbutton、楽しいゲーム奇妙な鈍い

BACK INTO ENGLISH

It how this strange boredbutton, fun weird dull

INTO JAPANESE

それはどのようにこの奇妙な boredbutton、奇妙な鈍いを楽しい

BACK INTO ENGLISH

It's how this weird boredbutton weird dull fun

INTO JAPANESE

それはどのようにこの奇妙な boredbutton の奇妙な鈍い楽しい

BACK INTO ENGLISH

It's how weird this strange boredbutton dull fun

INTO JAPANESE

どのように奇妙なこの奇妙な boredbutton 鈍い楽しみです。

BACK INTO ENGLISH

This is how dull this weird boredbutton weird fun.

INTO JAPANESE

これは、どのようにこの奇妙な boredbutton の奇妙な楽しいを鈍い。

BACK INTO ENGLISH

This is how bizarre this strange boredbutton fun dull.

INTO JAPANESE

これはどのように奇妙なこの奇妙な boredbutton 楽しい鈍いです。

BACK INTO ENGLISH

This is how this weird boredbutton weird fun is dull.

INTO JAPANESE

これはどのようにこの奇妙な boredbutton の奇妙な楽しいが鈍いです。

BACK INTO ENGLISH

This is how bizarre this strange boredbutton is fun, but dull.

INTO JAPANESE

これはどのように奇妙なこの奇妙な boredbutton は楽しいが、鈍いです。

BACK INTO ENGLISH

This is how fun is this weird boredbutton weird and insensitive.

INTO JAPANESE

これはどのように楽しいですこの奇妙な boredbutton 奇妙なと小文字を区別しません。

BACK INTO ENGLISH

This is how fun is this weird boredbutton weird and insensitive.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
07Aug09
1
votes
07Aug09
1
votes
07Aug09
1
votes
07Aug09
1
votes