YOU SAID:
I am so happy to be able and I hope that I will get a job soon because I’m not gonna have to go back and forth on the same day I
INTO JAPANESE
できることがとてもうれしいです。同じ日に行ったり来たりする必要がないので、すぐに仕事が見つかることを願っています。
BACK INTO ENGLISH
I am very happy to be able to do this. I hope you find a job soon so you don't have to go back and forth on the same day.
INTO JAPANESE
こうすることができてとても嬉しいです。同じ日に行ったり来たりしなくても済むように、早く仕事が見つかることを願っています。
BACK INTO ENGLISH
I'm very happy to be able to do this. I hope I can find a job soon so I don't have to go back and forth on the same day.
INTO JAPANESE
こうすることができてとても嬉しいです。早く仕事が見つかって、同じ日に行ったり来たりする必要がなくなるといいですね。
BACK INTO ENGLISH
I am very happy to be able to do this. I hope you find a job soon so you don't have to go back and forth on the same day.
INTO JAPANESE
こうすることができてとても嬉しいです。同じ日に行ったり来たりしなくても済むように、早く仕事が見つかることを願っています。
BACK INTO ENGLISH
I am very happy to be able to do this. I hope you find a job soon so you don't have to come and go on the same day.
INTO JAPANESE
こうすることができてとても嬉しいです。同じ日に行ったり来たりしなくても済むように、早く仕事が見つかるといいですね。
BACK INTO ENGLISH
I'm very happy to be able to do this. I hope I can find a job soon so I don't have to go back and forth on the same day.
INTO JAPANESE
こうすることができてとても嬉しいです。早く仕事が見つかって、同じ日に行ったり来たりする必要がなくなるといいですね。
BACK INTO ENGLISH
I'm very happy to be able to do this. I hope you find a job soon and don't have to go back and forth on the same day.
INTO JAPANESE
こうすることができてとても嬉しいです。早く仕事が見つかって、同じ日に行ったり来たりする必要がなくなることを願っています。
BACK INTO ENGLISH
I'm very happy to be able to do this. I hope I can find a job soon so I don't have to go back and forth on the same day.
INTO JAPANESE
こうすることができてとても嬉しいです。早く仕事が見つかって、同じ日に行ったり来たりする必要がなくなるといいですね。
BACK INTO ENGLISH
I am very happy to be able to do this. I hope you find a job soon so you don't have to go back and forth on the same day.
INTO JAPANESE
こうすることができてとても嬉しいです。同じ日に行ったり来たりしなくても済むように、早く仕事が見つかることを願っています。
BACK INTO ENGLISH
I'm very happy to be able to do this. I hope I can find a job soon so I don't have to go back and forth on the same day.
INTO JAPANESE
こうすることができてとても嬉しいです。早く仕事が見つかって、同じ日に行ったり来たりする必要がなくなるといいですね。
BACK INTO ENGLISH
I'm very happy to be able to do this. I hope you find a job soon and don't have to go back and forth on the same day.
INTO JAPANESE
こうすることができてとても嬉しいです。早く仕事が見つかって、同じ日に行ったり来たりする必要がなくなることを願っています。
BACK INTO ENGLISH
I'm very happy to be able to do this. I hope I can find a job soon so I don't have to go back and forth on the same day.
INTO JAPANESE
こうすることができてとても嬉しいです。早く仕事が見つかって、同じ日に行ったり来たりする必要がなくなるといいですね。
BACK INTO ENGLISH
I'm very happy to be able to do this. I hope you find a job soon and don't have to go back and forth on the same day.
INTO JAPANESE
こうすることができてとても嬉しいです。早く仕事が見つかって、同じ日に行ったり来たりする必要がなくなることを願っています。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium