Translated Labs

YOU SAID:

I am the devil from the bible. That doesn't give an equilibrium. I don't want to move to Japan. Yes I do. Sure, kinda sounds like tootin' your own horn, but whatever. It's really not.

INTO JAPANESE

私は聖書の悪魔です。それは均衡を与えません。日本には引っ越したくない。はい、そうします。確かに、ちょっとあなた自身の角のように聞こえますが、何でも。それは本当にそうではありません。

BACK INTO ENGLISH

I am the devil of the Bible. It does not give equilibrium. I don't want to move to Japan. Yes, I will. Sure, it sounds a bit like your own horn, but whatever. It's really not.

INTO JAPANESE

私は聖書の悪魔です。それは平衡を与えません。日本に引っ越したくない。はい、そうします。確かに、自分のホーンのように聞こえますが、何でも構いません。それは本当にそうではありません。

BACK INTO ENGLISH

I am the devil of the Bible. It does not give equilibrium. I don't want to move to Japan. Yes, I will. Sure, it sounds like your own horn, but it doesn't matter what. It's really not.

INTO JAPANESE

私は聖書の悪魔です。それは平衡を与えません。日本には引っ越したくない。はいやります。確かに、それはあなた自身の角のように聞こえますが、それは何が問題ではありません。それは本当にそうではありません。

BACK INTO ENGLISH

I am the devil of the Bible. It does not give equilibrium. I don't want to move to Japan. Yes I will. Sure, it sounds like your own horn, but it doesn't matter what. It's really not.

INTO JAPANESE

私は聖書の悪魔です。それは平衡を与えません。日本には引っ越したくない。はいやります。確かに、それはあなた自身の角のように聞こえますが、それは何が問題ではありません。それは本当にそうではありません。

BACK INTO ENGLISH

I am the devil of the Bible. It does not give equilibrium. I don't want to move to Japan. Yes I will. Sure, it sounds like your own horn, but it doesn't matter what. It's really not.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
06Aug09
1
votes