Translated Labs

YOU SAID:

I call my own shots, largely based on an accumulation of data, and everyone knows it. Some FAKE NEWS media, in order to marginalize, lies!

INTO JAPANESE

私は大きく、データの蓄積に基づく、自分のショットを呼び出して、誰もがそれを知っています。過小評価、するために、いくつかの偽のニュース メディアにある!

BACK INTO ENGLISH

I call the shots based on the accumulation of data, their, everyone knows it. Underestimated, because in some fake news!

INTO JAPANESE

私は、データの蓄積に基づくショットを呼び出すが、誰もがそれを知っています。過小評価のいくつかの偽のニュース!

BACK INTO ENGLISH

I call the shots based on the accumulation of data, everyone knows it. Some underestimate the fake news!

INTO JAPANESE

私はデータの蓄積に基づくショットを呼び出すと、誰もがそれを知っています。いくつかは、偽のニュースを過小評価!

BACK INTO ENGLISH

I call the shots based on the accumulation of data, and everyone knows it. Some underestimate the fake news!

INTO JAPANESE

私は、データの蓄積に基づくのショットを呼び出すし、誰もがそれを知っています。いくつかは、偽のニュースを過小評価!

BACK INTO ENGLISH

Based on the accumulation of data, I call the shots and everyone knows it. Some underestimate the fake news!

INTO JAPANESE

データの蓄積を基に、私のショットを呼び出すし、誰もがそれを知っています。いくつかは、偽のニュースを過小評価!

BACK INTO ENGLISH

Everyone knows it, and call my shots based on the accumulation of data. Some underestimate the fake news!

INTO JAPANESE

誰もがそれを知っている、データの蓄積に基づく私のショットを呼び出します。いくつかは、偽のニュースを過小評価!

BACK INTO ENGLISH

Call the shots of me does anyone know it, based on the accumulation of data. Some underestimate the fake news!

INTO JAPANESE

ショットを呼び出す私は誰もそれを知っているデータの蓄積に基づきます。いくつかは、偽のニュースを過小評価!

BACK INTO ENGLISH

Who will I call the shots based on the accumulation of data knows it. Some underestimate the fake news!

INTO JAPANESE

だれが私を呼び出してに基づいてショット データの蓄積はそれを知っています。いくつかは、偽のニュースを過小評価!

BACK INTO ENGLISH

Knowing that the accumulation of data based on who is calling me. Some underestimate the fake news!

INTO JAPANESE

データの蓄積が私を呼んでいる人に基づいて知ること。いくつかは、偽のニュースを過小評価!

BACK INTO ENGLISH

Based on the accumulation of data calls to me who know that. Some underestimate the fake news!

INTO JAPANESE

事情を知ってる私に呼び出しデータの蓄積に基づきます。いくつかは、偽のニュースを過小評価!

BACK INTO ENGLISH

I know that based on the storage of call data. Some underestimate the fake news!

INTO JAPANESE

知って呼び出しデータのストレージに基づいています。いくつかは、偽のニュースを過小評価!

BACK INTO ENGLISH

Know, is based on the storage of call data. Some underestimate the fake news!

INTO JAPANESE

知っている、通話データのストレージに基づいています。いくつかは、偽のニュースを過小評価!

BACK INTO ENGLISH

Based on the storage of call data, who knows. Some underestimate the fake news!

INTO JAPANESE

知っている呼データのストレージに基づいています。いくつかは、偽のニュースを過小評価!

BACK INTO ENGLISH

Based on the storage of call data know. Some underestimate the fake news!

INTO JAPANESE

データを知っているコールのストレージに基づいています。いくつかは、偽のニュースを過小評価!

BACK INTO ENGLISH

Based on the storage of call data to know. Some underestimate the fake news!

INTO JAPANESE

知っている呼データのストレージに基づいています。いくつかは、偽のニュースを過小評価!

BACK INTO ENGLISH

Based on the storage of call data know. Some underestimate the fake news!

INTO JAPANESE

データを知っているコールのストレージに基づいています。いくつかは、偽のニュースを過小評価!

BACK INTO ENGLISH

Based on the storage of call data to know. Some underestimate the fake news!

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
29Nov18
1
votes
29Nov18
1
votes
29Nov18
2
votes