Translated Labs

YOU SAID:

I did this to the beginning of the emoji movie. It’s a terrible to listen to with a text to speech software plus your mind will cringe so hard that the internet shouldn't even exist

INTO JAPANESE

私は絵本映画の初めにこれをしました。スピーチソフトウェアを使って聴くのは恐ろしいことですが、あなたの心はインターネットが存在してはいけないほど難しくなります

BACK INTO ENGLISH

I did this at the beginning of a picture book movie. Listening with speech software is a terrible thing, but your mind becomes so hard that the internet must not exist

INTO JAPANESE

私は絵本映画の冒頭でこれをやった。スピーチソフトウェアで聞くのはひどいことですが、あなたの心は非常に難しくなり、インターネットは存在してはいけません

BACK INTO ENGLISH

I did this at the beginning of a picture book movie. Listening with speech software is awful, your heart becomes very difficult, the internet should not exist

INTO JAPANESE

私は絵本映画の冒頭でこれをやった。スピーチソフトウェアで聞くことはひどいです、あなたの心は非常に困難になる、インターネットは存在してはいけません

BACK INTO ENGLISH

I did this at the beginning of the book film. Is terrible you won't hear in the speech software, your mind becomes very difficult and do not have the Internet

INTO JAPANESE

私は本の映画の初めにこれをしました。恐ろしいあなたはスピーチソフトウェアで聞くことはありません、あなたの心は非常に困難になり、インターネットを持っていない

BACK INTO ENGLISH

I did this at the beginning of the movie of the book. Awesome You will not listen with speech software, your mind becomes very difficult and you do not have the internet

INTO JAPANESE

私は本の映画の冒頭でこれをしました。あなたはスピーチソフトウェアで聴くことはありません、あなたの心は非常に困難になり、あなたはインターネットを持っていません

BACK INTO ENGLISH

I did this at the beginning of a book in a book. You will not listen with speech software, your mind becomes very difficult and you do not have the internet

INTO JAPANESE

私は本の冒頭でこれをやった。あなたはスピーチソフトウェアで聞くことはありません、あなたの心は非常に困難になり、あなたはインターネットを持っていません

BACK INTO ENGLISH

I did this at the beginning of the book. You will not listen with speech software, your mind becomes very difficult and you do not have internet

INTO JAPANESE

私は本の冒頭でこれをしました。あなたはスピーチソフトウェアで聞くことはありません、あなたの心は非常に困難になり、あなたはインターネットを持っていません

BACK INTO ENGLISH

I did this at the beginning of the book. You won't hear in the speech software, your mind is very difficult and you do not have Internet

INTO JAPANESE

私は本の初めにこれをしました。あなたの心は非常に困難とインターネットを持っていない音声認識ソフトウェアで聞くこと

BACK INTO ENGLISH

I did this at the beginning of the book. Hear your heart does not have much difficulty with Internet voice-recognition software

INTO JAPANESE

私は本の初めにこれをしました。インターネット音声認識ソフトウェアと多くの困難を持っていないあなたの心を聞く

BACK INTO ENGLISH

I did this at the beginning of the book. You do not have Internet voice recognition software and much harder to hear

INTO JAPANESE

私は本の初めにこれをしました。インターネット音声認識ソフトウェアとあまりしていない聞いて難しく

BACK INTO ENGLISH

I did this at the beginning of the book. Not so much with Internet voice recognition software and hard to hear

INTO JAPANESE

私は本の初めにこれをしました。それほどインターネット音声認識ソフトウェアとハードを聞いて

BACK INTO ENGLISH

I did this at the beginning of the book. So Internet voice recognition software and hard to hear

INTO JAPANESE

私は本の初めにこれをしました。そんなインターネット音声認識ソフトウェアと聞き取りにくい

BACK INTO ENGLISH

I did this at the beginning of the book. Such Internet voice recognition software and hard to understand

INTO JAPANESE

私は本の初めにこれをしました。このようなインターネットの音声認識ソフトウェアを理解するは難しいと

BACK INTO ENGLISH

I did this at the beginning of the book. Understand the voice recognition software such as Internet and hard

INTO JAPANESE

私は本の初めにこれをしました。ハードなどインターネットの音声認識ソフトウェアを理解します。

BACK INTO ENGLISH

I did this at the beginning of the book. Voice recognition software for the Internet, such as hard to understand.

INTO JAPANESE

私は本の初めにこれをしました。音声認識ソフトウェアをインターネットなど、ハードを理解します。

BACK INTO ENGLISH

I did this at the beginning of the book. Speech recognition software to understand the hard, such as the Internet.

INTO JAPANESE

私は本の初めにこれをしました。インターネットなどのハードを理解する音声認識ソフトウェア。

BACK INTO ENGLISH

I did this at the beginning of the book. Speech recognition software to understand the hard, such as the Internet.

Equilibrium found!

You've done this before, haven't you.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

2
votes
03Sep09
1
votes
03Sep09
1
votes
03Sep09
0
votes
03Sep09
1
votes
03Sep09
1
votes