YOU SAID:
I dodged a bullet when I divorced you.
INTO JAPANESE
私が離婚したとき、私は弾丸を避けた。
BACK INTO ENGLISH
When I got divorced, I dodged the bullet.
INTO JAPANESE
私は離婚、私は弾丸を避けた。
BACK INTO ENGLISH
I divorced, I dodged the bullet.
INTO JAPANESE
私は離婚、私は弾丸を避けた。
BACK INTO ENGLISH
I divorced, I dodged the bullet.
That didn't even make that much sense in English.