YOU SAID:
I don't know what road to go down, this place is as confusing as an elephant riding a burger!
INTO JAPANESE
どのような道に進めば、この場所はハンバーガーに乗って象と同じ混乱を知らない
BACK INTO ENGLISH
What kind of way to go, this place rides a hamburger and does not know the same confusion as an elephant
INTO JAPANESE
どのような道のりがありますか、この場所はハンバーガーに乗っていて、象と同じ混乱を知らない
BACK INTO ENGLISH
What is the way, this place is on a hamburger and I do not know the same confusion as the elephant
INTO JAPANESE
どういうわけか、この場所はハンバーガーにあり、私は象と同じ混乱を知らない
BACK INTO ENGLISH
Somehow, this place is in a hamburger, I do not know the same confusion as an elephant
INTO JAPANESE
どういうわけか、この場所はハンバーガーにあります、私は象と同じ混乱を知らない
BACK INTO ENGLISH
Somehow, this place is in a hamburger, I do not know the same confusion as an elephant
That's deep, man.