Translated Labs

YOU SAID:

I don't know what to do without you I don't know where to put my hands I've been trying to lay my head down But I'm writing this at 3am I don't need the world to see That I've been the best I can be, but I don't think I could stand to be Where you don't see me On sunny days I go out walking I end up on a tree-lined street I look up at the gaps of sunlight I miss you more than anything I don't need the world to see That I've been the best I can be, but I don't think I could stand to be Where you don't see me And autumn comes when you're not yet done With the summer passing by, but I don't think I could stand to be Where you don't see me

INTO JAPANESE

君がいないとどうしたらいいかわからない どこに手を置けばいいかわからない 頭を下げようとしていた でも、これは午前3時に書いています。 世界を見る必要はない 私は最高の人間でしたが 私には耐えられないと思います あなたが私を見ていない場所 晴れた日には散歩に出かける 私は並木道で終わる のギャップを見上げます

BACK INTO ENGLISH

I don't know what to do without you. I don't know where to put my hand. I was trying to keep my head down. But I wrote this at 3: 00 a.m. You don't have to see the world. I was the best man I ever was. I don't think I can stand it. A sunny place where you haven't seen me.

INTO JAPANESE

君がいないとどうしたらいいかわからない。 手をどこに置けばいいかわからない。 頭を下げようとしてた でも、これは午前3時に書いた。 世界を見る必要はありません。 俺は最高の男だった 我慢できないと思う。 私を見かけなかった日当たりの良い場所。

BACK INTO ENGLISH

I don't know what to do without you. [M] I don't know where to put my hand. I was trying to keep my head down. But I wrote this at 3: 00 in the morning. You don't have to see the world. I was the best man ever. I don't think I can stand it. A sunny place where you didn't see me.

INTO JAPANESE

君がいないとどうしたらいいかわからない。 僕 は手をどこに置けばいいかわからない。 頭を下げようとしてた でもこれは朝の3時に書いた 世界を見る必要はありません。 俺は最高の男だった 我慢できないと思う。 私が見えなかった日当たりの良い場所。

BACK INTO ENGLISH

I don't know what to do without you. [M] I don't know where to put my hand. [M] I was trying to keep my head down. But I wrote this at 3: 00 in the morning. You don't have to see the world. I was the best man ever. I don't think I can stand it. A sunny place I didn't see.

INTO JAPANESE

君がいないとどうしたらいいかわからない。 僕は 手をどこに置けばいいかわからない。 僕 は頭を下げようとしていた。 でもこれは朝の3時に書いた 世界を見る必要はありません。 俺は最高の男だった 我慢できないと思う。 日当たりの悪い場所が見えなかった。

BACK INTO ENGLISH

I don't know what to do without you. [M] I don't know where to put my hand. [M] I was trying to bow my head. [M] But I wrote this at 3: 00 in the morning. You don't have to see the world. I was the best man ever. I don't think I can stand it. I didn't see a place that wasn't very sunny.

INTO JAPANESE

君がいないとどうしたらいいかわからない。 僕は 手をどこに置けばいいかわからない。 僕は 頭を下げようとしていた。 でも僕 はこれを朝の3時に書いた。 世界を見る必要はありません。 俺は最高の男だった 我慢できないと思う。 あまり晴れていない場所は見えなかった。

BACK INTO ENGLISH

I don't know what to do without you. [M] I don't know where to put my hand. [M] I was trying to bow my head. [M] But I wrote this at three in the morning. [M] You don't have to see the world. I was the best man ever. I don't think I can stand it. A less sunny place

INTO JAPANESE

君がいないとどうしたらいいかわからない。 僕は 手をどこに置けばいいかわからない。 僕は頭を下げようとしていた。 でも僕は これを朝の3時に書いた。 君 は世界を見る必要はない。 俺は最高の男だった 我慢できないと思う。 日当たりの悪い場所

BACK INTO ENGLISH

I don't know what to do without you. [M] I don't know where to put my hand. [M] I was trying to bow my head. [M] But I wrote this at three in the morning. [M] You don't need to see the world. [M] I was the best man ever. I don't think I can stand it. Unsunny place

INTO JAPANESE

君がいないとどうしたらいいかわからない。 僕は 手をどこに置けばいいかわからない。 僕は頭を下げようとしていた。 でも僕 は これを朝の3時に書いた。 君は世界を見る必要は ない。 僕 は最高の男だった。 私には耐えられないと思うわ恥ずかしい 場所

BACK INTO ENGLISH

I don't know what to do without you. [M] I don't know where to put my hand. [M] I was trying to bow my head. [M] But I wrote this at three in the morning. [M] You don't have to see the world. No. I was the best man ever. I don't think I can stand it. It's an embarrassing place.

INTO JAPANESE

君がいないとどうしたらいいかわからない。 僕は 手をどこに置けばいいかわからない。 僕は頭を下げようとしていた。 でも僕は これを朝の3時に書いた。 君は世界を見る必要はない。 いや俺は 最高の男だった 我慢できないと思う。 恥ずかしい 場所だ

BACK INTO ENGLISH

I don't know what to do without you. [M] I don't know where to put my hand. [M] I was trying to bow my head. [M] But I wrote this at three in the morning. [M] You don't need to see the world. [M] No, I was the best man ever. I can't stand it. It's an embarrassing place.

INTO JAPANESE

君がいないとどうしたらいいかわからない。 僕は 手をどこに置けばいいかわからない。 僕は頭を下げようとしていた。 でも僕は これを朝の3時に書いた。 君は世界を見る必要はない。 いや、僕 は 最高の男だった。 我慢できない。恥ずかしい 場所だ

BACK INTO ENGLISH

I don't know what to do without you. [M] I don't know where to put my hand. [M] I was trying to bow my head. [M] But I wrote this at three in the morning. [M] You don't need to see the world. [M] No, I was the best man. I can't stand it. It's an embarrassing place.

INTO JAPANESE

君がいないとどうしたらいいかわからない。 僕は 手をどこに置けばいいかわからない。 僕は頭を下げようとしていた。 でも僕は これを朝の3時に書いた。 君は世界を見る必要はない。 いや、僕は ベストマンだった。 我慢できない。恥ずかしい 場所だ

BACK INTO ENGLISH

I don't know what to do without you. [M] I don't know where to put my hand. [M] I was trying to bow my head. [M] But I wrote this at three in the morning. [M] You don't need to see the world. [M] No, I was the best man. I can't stand it. It's an embarrassing place.

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
31Aug09
1
votes
31Aug09
1
votes
31Aug09
1
votes
31Aug09
1
votes