Translated Labs

YOU SAID:

i doubt this sentence will make it to equilibrium. i will make sure, no matter what, it will not happen. This is a quality statement that has been tested rigorously and has been assured that quality anti-equilibrium will be achieved.

INTO JAPANESE

この文が平衡に達するとは思わない。私は、何があってもそれが起こらないことを確認します。これは厳密にテストされた品質に関する声明であり、品質の反平衡が達成されることが保証されています。

BACK INTO ENGLISH

I don't think this sentence reaches equilibrium. I make sure that nothing happens. This is a strictly tested quality statement that guarantees that quality anti-equilibrium is achieved.

INTO JAPANESE

この文章が平衡に達するとは思わない。何も起こらないことを確認します。これは厳密にテストされた品質宣言であり、品質の反平衡が達成されることを保証します。

BACK INTO ENGLISH

I don't think this sentence reaches equilibrium. Make sure nothing happens. This is a strictly tested quality declaration and ensures that an anti-equilibrium of quality is achieved.

INTO JAPANESE

この文章が平衡に達するとは思わない。何も起こらないことを確認してください。これは厳密にテストされた品質宣言であり、品質の反均衡が達成されることを保証します。

BACK INTO ENGLISH

I don't think this sentence reaches equilibrium. Make sure nothing happens. This is a rigorously tested quality declaration that ensures that an anti-equilibrium of quality is achieved.

INTO JAPANESE

この文章が平衡に達するとは思わない。何も起こらないことを確認してください。これは厳密にテストされた品質宣言であり、品質の反平衡が達成されることを保証します。

BACK INTO ENGLISH

I don't think this sentence reaches equilibrium. Make sure nothing happens. This is a strictly tested quality declaration and ensures that an anti-equilibrium of quality is achieved.

INTO JAPANESE

この文章が平衡に達するとは思わない。何も起こらないことを確認してください。これは厳密にテストされた品質宣言であり、品質の反均衡が達成されることを保証します。

BACK INTO ENGLISH

I don't think this sentence reaches equilibrium. Make sure nothing happens. This is a rigorously tested quality declaration that ensures that an anti-equilibrium of quality is achieved.

INTO JAPANESE

この文章が平衡に達するとは思わない。何も起こらないことを確認してください。これは厳密にテストされた品質宣言であり、品質の反平衡が達成されることを保証します。

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
25Sep09
1
votes
25Sep09
1
votes
25Sep09
2
votes
25Sep09
1
votes