Translated Labs

YOU SAID:

I entered the world fully formed, having never been carried by mortal woman

INTO JAPANESE

私は完全に形成された世界に入りました, 死すべき女性によって運ばれたことがありません

BACK INTO ENGLISH

I entered a fully formed world, never carried by a dying woman

INTO JAPANESE

私は完全に形成された世界に入った、決して死にかけている女性によって運ばれなかった

BACK INTO ENGLISH

I entered a perfectly formed world, never carried by a dying woman

INTO JAPANESE

私は死にかけている女性によって運ばれなかった完全に形成された世界に入った

BACK INTO ENGLISH

I entered a fully formed world that was not carried by dying women

INTO JAPANESE

私は死ぬ女性によって運ばれなかった完全に形成された世界に入った

BACK INTO ENGLISH

I entered a fully formed world that was not carried by a dying woman

INTO JAPANESE

私は死にかけている女性によって運ばれなかった完全に形成された世界に入った

BACK INTO ENGLISH

I entered a fully formed world that was not carried by dying women

INTO JAPANESE

私は死ぬ女性によって運ばれなかった完全に形成された世界に入った

BACK INTO ENGLISH

I entered a fully formed world that was not carried by a dying woman

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
04Feb10
1
votes
04Feb10
1
votes
05Feb10
1
votes