Translated Labs

YOU SAID:

I fire people so I can feel better about my self due to a crisis with the great depression in America

INTO JAPANESE

私はアメリカの大恐慌の危機のための私の自己についてよりよく感じることができますので、私は人々 を解雇します。

BACK INTO ENGLISH

I can feel better about the crisis of the great depression in the United States for my self, so I fired people.

INTO JAPANESE

人を解雇したので私の自己のための米国の大恐慌の危機についてよりよく感じる。

BACK INTO ENGLISH

So you lay off people feel better about the crisis of the great depression in the United States for my self.

INTO JAPANESE

だからあなたを解雇の人々 が感じるより良い自分のため米国の大恐慌の危機について。

BACK INTO ENGLISH

So you fire people feel much better about crisis of the great depression in the United States for yourself.

INTO JAPANESE

発射するように人々 は自分のため米国の大恐慌の危機についてより良い感じ。

BACK INTO ENGLISH

The fire people's crisis of the great depression in the United States for feeling better.

INTO JAPANESE

火は人の良い感じの米国の大恐慌の危機。

BACK INTO ENGLISH

Tuesday's crisis of the great depression in the United States who feel.

INTO JAPANESE

火曜日の感じている米国の大恐慌の危機。

BACK INTO ENGLISH

The crisis of the great depression in the United States have felt on Tuesday.

INTO JAPANESE

火曜日に米国の大恐慌の危機を感じています。

BACK INTO ENGLISH

Feel the crisis of the great depression in the United States on Tuesday.

INTO JAPANESE

火曜日に米国の大恐慌の危機を感じてください。

BACK INTO ENGLISH

Feel the crisis of the great depression in the United States on Tuesday.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
08Feb10
1
votes
08Feb10
1
votes
07Feb10
1
votes
08Feb10
1
votes
08Feb10
1
votes
08Feb10
1
votes