Translated Labs

YOU SAID:

I got drunk on さけ. Or was it mayonaise.... Anyway, the え of the つなみ was breathtaking.

INTO JAPANESE

さけで酔っぱらっちゃったよ。 マヨネーズだったか. とにかく、つなみのえたは息をのむようだった。

BACK INTO ENGLISH

I 酔pparatchi with salmon. Whether it was mayonnaise. Anyway, beyond the tsunami that was breathtaking.

INTO JAPANESE

私サーモンの酔pparatchi。 マヨネーズだったのか。いずれにせよ、津波を超えて息をのむようでした。

BACK INTO ENGLISH

I drank pparatchi of salmon. Whether it was mayonnaise. In any case, beyond the tsunami was breathtaking.

INTO JAPANESE

サーモンの pparatchi を飲んだ。マヨネーズだったのか。いずれの場合も、津波を超えて、息をのむようだった。

BACK INTO ENGLISH

I had salmon pparatchi. Whether it was mayonnaise. Either way, beyond the tsunami was breathtaking.

INTO JAPANESE

私はサーモンの pparatchi を持っていた。マヨネーズだったのか。津波以外のいずれかの方法は、息をのむようだった。

BACK INTO ENGLISH

I had the salmon pparatchi. Whether it was mayonnaise. Ways other than the tsunami, was breathtaking.

INTO JAPANESE

私はサーモンの pparatchi を持っていた。マヨネーズだったのか。津波以外の方法は、息をのむようだった。

BACK INTO ENGLISH

I had the salmon pparatchi. Whether it was mayonnaise. The tsunami only way was breathtaking.

INTO JAPANESE

私はサーモンの pparatchi を持っていた。マヨネーズだったのか。唯一の方法津波は、息をのむようだった。

BACK INTO ENGLISH

I had the salmon pparatchi. Whether it was mayonnaise. How a tsunami only seemed breathtaking.

INTO JAPANESE

私はサーモンの pparatchi を持っていた。マヨネーズだったのか。どのように津波にだけ素晴れらしい見えた。

BACK INTO ENGLISH

I had the salmon pparatchi. Whether it was mayonnaise. How do tsunamis only great looked on.

INTO JAPANESE

私はサーモンの pparatchi を持っていた。マヨネーズだったのか。どのように津波だけで偉大な上に見えた。

BACK INTO ENGLISH

I had the salmon pparatchi. Whether it was mayonnaise. How do tsunami just looked great.

INTO JAPANESE

私はサーモンの pparatchi を持っていた。マヨネーズだったのか。ちょうど津波がいかに偉大に見えた。

BACK INTO ENGLISH

I had the salmon pparatchi. Whether it was mayonnaise. Just saw how great the tsunami.

INTO JAPANESE

私はサーモンの pparatchi を持っていた。マヨネーズだったのか。どのように偉大な津波を見た。

BACK INTO ENGLISH

I had the salmon pparatchi. Whether it was mayonnaise. How to saw a great tsunami.

INTO JAPANESE

私はサーモンの pparatchi を持っていた。マヨネーズだったのか。大津波を見た方

BACK INTO ENGLISH

I had the salmon pparatchi. Whether it was mayonnaise. Who saw the tsunami

INTO JAPANESE

私はサケパパッチを食べました。マヨネーズかどうか。誰が津波を見たか

BACK INTO ENGLISH

I ate sake papachi. Whether it is mayonnaise or not. Who saw the tsunami?

INTO JAPANESE

私はパパチを食べた。マヨネーズかどうか。誰が津波を見た?

BACK INTO ENGLISH

I ate papachi. Whether it is mayonnaise or not. Who saw the tsunami?

INTO JAPANESE

私はパパチを食べた。マヨネーズかどうか。誰が津波を見た?

BACK INTO ENGLISH

I ate papachi. Whether it is mayonnaise or not. Who saw the tsunami?

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

2
votes
2h ago
2
votes
2h ago

You may want to crash these parties too

1
votes
25Aug09
2
votes
25Aug09
18
votes
25Aug09
8
votes
25Aug09
3
votes
25Aug09
2
votes