YOU SAID:
i had a bomb in my bag last night we flight.So i give him, and we both make it explote, but we dont'n kill nobody...Luckly
INTO JAPANESE
私は昨夜飛行機で爆弾を持っていたので、私は彼に与えて、私たちはそれを解明しますが、誰も殺してはいけません...幸運にも
BACK INTO ENGLISH
I had a bomb last night with an airplane, so I gave it to him and we will unravel it, but no one should kill ... fortunately
INTO JAPANESE
私は昨晩飛行機で爆弾を持っていたので、私は彼にそれを与え、私たちはそれを解明するだろうが、誰も殺すべきではない...幸いにも
BACK INTO ENGLISH
I had a bomb last night with a plane, so I gave it to him and we will unravel it, but no one should kill ... fortunately
INTO JAPANESE
私は昨夜飛行機で爆弾を持っていたので、私は彼にそれを与え、私たちはそれを解明するだろうが、誰も殺すべきではない...幸いにも
BACK INTO ENGLISH
I had a bomb last night with an airplane, so I gave it to him and we will elucidate it, but no one should kill ... fortunately
INTO JAPANESE
私は昨晩飛行機で爆弾を持っていたので、私は彼にそれを与え、私たちはそれを解明するだろうが、誰も殺すべきではない...幸いにも
BACK INTO ENGLISH
I had a bomb last night with a plane, so I gave it to him and we will unravel it, but no one should kill ... fortunately
INTO JAPANESE
私は昨夜飛行機で爆弾を持っていたので、私は彼にそれを与え、私たちはそれを解明するだろうが、誰も殺すべきではない...幸いにも
BACK INTO ENGLISH
I had a bomb last night with an airplane, so I gave it to him and we will elucidate it, but no one should kill ... fortunately
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium