YOU SAID:
i hate songs that start with trouble, flagpoles galore, baluga looga starfish underpants.
INTO JAPANESE
トラブル、豊富のフラッグ ポール、baluga looga ヒトデ パンツで始まる曲が嫌い。
BACK INTO ENGLISH
I hate songs begin with troubles, the abundance of flagpoles, baluga looga Starfish pants.
INTO JAPANESE
曲は嫌い baluga looga ヒトデ パンツ フラッグ ポールの豊富なトラブルで始まります。
BACK INTO ENGLISH
Hate the song, begins with extensive trouble baluga looga Starfish pants flagpoles.
INTO JAPANESE
歌を嫌い、広範な問題 baluga looga ヒトデ パンツ フラッグ ポールから始まります。
BACK INTO ENGLISH
Hate the song, begins with a broader problem baluga looga Starfish pants flagpoles.
INTO JAPANESE
歌を嫌いより広範な問題 baluga looga ヒトデ パンツ フラッグ ポールから始まります。
BACK INTO ENGLISH
Song begins with problem baluga looga Starfish pants flagpoles a broader hate.
INTO JAPANESE
歌をより広範な憎悪ズボンのフラッグ ポールの問題 baluga looga ヒトデで始まります。
BACK INTO ENGLISH
The song begins with an extensive hate pants flagpoles problem baluga looga starfish.
INTO JAPANESE
歌は広範な憎悪のズボンのフラッグ ポールの問題 baluga looga ヒトデに始まります。
BACK INTO ENGLISH
Song begins on the flagpole a broader hatred of pants problem baluga looga starfish.
INTO JAPANESE
歌は、旗竿パンツ問題 baluga looga ヒトデの広範な憎しみから始まります。
BACK INTO ENGLISH
Song begins with a broader hatred of flagpole pants problem baluga looga starfish.
INTO JAPANESE
歌は旗竿パンツ問題 baluga looga ヒトデの広範な憎しみに始まります。
BACK INTO ENGLISH
A broader hatred of flagpole pants problem baluga looga Starfish begins singing.
INTO JAPANESE
旗竿パンツ問題 baluga looga の広範な憎悪ヒトデが始まる歌します。
BACK INTO ENGLISH
The song begins an extensive hate Starfish flagpole pants problem baluga looga.
INTO JAPANESE
歌は、広範な憎悪ヒトデ旗竿パンツ問題で looga baluga を開始します。
BACK INTO ENGLISH
Song began with an extensive hate Starfish flagpole pants problem looga baluga.
INTO JAPANESE
歌は、広範な憎悪ヒトデ旗竿パンツ問題で baluga looga で始まった。
BACK INTO ENGLISH
Song began with baluga looga on an extensive hate Starfish flagpole pants issue.
INTO JAPANESE
歌は、広範な憎悪ヒトデ旗竿パンツ問題で baluga looga で始まった。
BACK INTO ENGLISH
Song began with baluga looga on an extensive hate Starfish flagpole pants issue.
You love that! Don't you?