Translated Labs

YOU SAID:

I have a friend whom to me is like the ocean, but that could just be because we call each other shark

INTO JAPANESE

私は誰私は、海のようが、お互いサメを呼ぶがそれだけができる友人を持っています。

BACK INTO ENGLISH

I who, like the sea, you have friends but it can call each other sharks.

INTO JAPANESE

私は、海が好き、友達がいるが、それはお互いにサメを呼び出すことができます。

BACK INTO ENGLISH

I like the sea, have friends, but it can call each other sharks.

INTO JAPANESE

友達がいる、海好きが、それはお互いにサメを呼び出すことができます。

BACK INTO ENGLISH

Has a friend who liked Ocean, it can call the sharks to one another.

INTO JAPANESE

海が好きだった友人を持って互いにサメを呼び出すことができます。

BACK INTO ENGLISH

You can call each other sharks, have friends who liked the sea.

INTO JAPANESE

海が好きだった友人を持って、お互いにサメを呼び出すできます。

BACK INTO ENGLISH

Call each other sharks, have friends who liked the sea can be.

INTO JAPANESE

お互いにサメを呼び、友人を持っていることができます海が好き。

BACK INTO ENGLISH

You can call each other sharks, have friends who are like the sea.

INTO JAPANESE

互いにサメを呼び出し、海のような友人がいます。

BACK INTO ENGLISH

Have a friend call each other sharks, such as sea.

INTO JAPANESE

互いに海などのサメを呼び出すの友人がいます。

BACK INTO ENGLISH

Such as ocean sharks call each other friends.

INTO JAPANESE

海洋サメのようなお互いのお友達を呼び出します。

BACK INTO ENGLISH

We call each other friends like ocean sharks.

INTO JAPANESE

私たちは海のサメのようにお互いをお友達と呼びます。

BACK INTO ENGLISH

We call each other friends like sea sharks.

INTO JAPANESE

私たちは海のサメのようにお互いをお友達と呼びます。

BACK INTO ENGLISH

We call each other friends like sea sharks.

Equilibrium found!

That's deep, man.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
01Nov12
1
votes
03Nov12
1
votes
07Nov12
2
votes