Translated Labs

YOU SAID:

I have already chosen someone who should be referred to as a tracer

INTO JAPANESE

既にトレーサーと呼ばれるべきである誰を選択しています。

BACK INTO ENGLISH

Does anyone already tracer and known should be select.

INTO JAPANESE

誰も既にトレーサーと知られている必要がありますを選択します。

BACK INTO ENGLISH

Should anyone already known tracer and select.

INTO JAPANESE

トレーサーを既に知られている誰もが、選択します。

BACK INTO ENGLISH

Select no tracers are already known.

INTO JAPANESE

トレーサーが既に知られていないを選択します。

BACK INTO ENGLISH

Tracer is not already known the selection.

INTO JAPANESE

トレーサーはすでに選択を知られていません。

BACK INTO ENGLISH

Tracer is not already known options.

INTO JAPANESE

トレーサーでは、オプションをすでに知られていることはないです。

BACK INTO ENGLISH

Never in the tracer was already known options.

INTO JAPANESE

トレーサーではすでにオプションを知られていた。

BACK INTO ENGLISH

In the tracer was already known options.

INTO JAPANESE

トレーサーですでにオプションを知られていた。

BACK INTO ENGLISH

Tracer was already known options.

INTO JAPANESE

トレーサーは、オプションをすでに知られていた。

BACK INTO ENGLISH

Tracer was already known options.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
06Aug09
1
votes
06Aug09
1
votes