Translated Labs

YOU SAID:

I have to go to the on to, off of, from and having had said they'd have done it by then, I thought better of it.

INTO JAPANESE

私はそれまでに、から、offから、そしてそれまでに彼らがそれをやっていたと言っていたので、私はそれをもっとよく考えた。

BACK INTO ENGLISH

I thought it better because I was saying that by then, off, and by then they were doing it.

INTO JAPANESE

私はそれまでに、オフにして、そしてそれまでに彼らがそれをやっていたと言っていたので、私はそれをより良く考えました。

BACK INTO ENGLISH

I thought it better because I was off by then, and by then they said they were doing it.

INTO JAPANESE

私はそれまでにオフになっていたので、私はそれをもっと良く考え、そしてそれまでに彼らは彼らがそれをやっていると言った。

BACK INTO ENGLISH

I thought it was better because it was off by then, and by then they said they were doing it.

INTO JAPANESE

私はそれがそれまでにオフになっていたのでそれがより良いと思いました、そしてそれまでに彼らは彼らがそれをやっていたと言いました。

BACK INTO ENGLISH

I thought it was better because it was off by then, and by then they said they were doing it.

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

2
votes
11Jan10
1
votes
10Jan10
1
votes