YOU SAID:
i hope he buys you flowers, and holds your hand. give you all his hours when he has the chance
INTO JAPANESE
彼があなたに花を買って、あなたの手を握ってくれることを願っています。彼がチャンスを持っているときは、彼のすべての時間をあなたに与えてください
BACK INTO ENGLISH
I hope he buys you flowers and holds your hand. Give you all his time when he has the chance
INTO JAPANESE
彼があなたに花を買って手を握ってくれることを願っています。彼がチャンスを持っているときは、あなたにすべての時間を与えてください
BACK INTO ENGLISH
I hope he buys you flowers and holds your hand. Give you all the time when he has the chance
INTO JAPANESE
彼があなたに花を買って手を握ってくれることを願っています。彼がチャンスを持っているときはいつでもあなたに与えてください
BACK INTO ENGLISH
I hope he buys you flowers and holds your hand. give you whenever he has the chance
INTO JAPANESE
彼があなたに花を買って手を握ってくれることを願っています。彼が機会があればいつでもあなたにあげてください
BACK INTO ENGLISH
I hope he buys you flowers and holds your hand. give it to you whenever he has the chance
INTO JAPANESE
彼があなたに花を買って手を握ってくれることを願っています。彼に機会があればいつでもあなたにあげてください
BACK INTO ENGLISH
I hope he buys you flowers and holds your hand. Give him to you whenever he has the chance
INTO JAPANESE
彼があなたに花を買って手を握ってくれることを願っています。彼が機会があればいつでも彼をあなたにあげてください
BACK INTO ENGLISH
I hope he buys you flowers and holds your hand. give him to you whenever he gets the chance
INTO JAPANESE
彼があなたに花を買って手を握ってくれることを願っています。彼に機会があればいつでもあなたにあげてください
BACK INTO ENGLISH
I hope he buys you flowers and holds your hand. Give him to you whenever he has the chance
INTO JAPANESE
彼があなたに花を買って手を握ってくれることを願っています。彼が機会があればいつでも彼をあなたにあげてください
BACK INTO ENGLISH
I hope he buys you flowers and holds your hand. give him to you whenever he gets the chance
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium