Translated Labs

YOU SAID:

I- I just.. I'm sorry. I just though if I told the truth you wouldn't want to be friends with me anymore.. that you wouldn't love me.

INTO JAPANESE

私、ただ…ごめんなさい。私が本当のことを言ったら、あなたはもう私と友達になりたくないでしょう...あなたは私を愛していないでしょう。

BACK INTO ENGLISH

I just... I'm sorry. If I told you the truth, you wouldn't want to be friends with me anymore...you wouldn't love me.

INTO JAPANESE

ただ…ごめんなさい。もし私が真実を話したら、あなたはもう私と友達になりたくないでしょう...あなたは私を愛していないでしょう。

BACK INTO ENGLISH

I'm just... sorry. If I told you the truth, you wouldn't want to be friends with me anymore...you wouldn't love me.

INTO JAPANESE

ただ…ごめんなさい。もし私が真実を話したら、あなたはもう私と友達になりたくないでしょう...あなたは私を愛していないでしょう。

BACK INTO ENGLISH

I'm just...sorry. If I told you the truth, you wouldn't want to be friends with me anymore...you wouldn't love me.

INTO JAPANESE

ただ…ごめんなさい。もし私が真実を話したら、あなたはもう私と友達になりたくないでしょう...あなたは私を愛していないでしょう。

BACK INTO ENGLISH

I just... I'm sorry. If I told you the truth, you wouldn't want to be friends with me anymore... you wouldn't love me.

INTO JAPANESE

ただ…ごめんなさい。もし私が本当のことを言ったら、あなたはもう私と友達になりたくないでしょう...あなたは私を愛していないでしょう。

BACK INTO ENGLISH

I'm just...sorry. If I told you the truth, you wouldn't want to be friends with me anymore...you wouldn't love me.

INTO JAPANESE

ただ…ごめんなさい。もし私が真実を話したら、あなたはもう私と友達になりたくないでしょう...あなたは私を愛していないでしょう。

BACK INTO ENGLISH

I'm just... sorry. If I told you the truth, you wouldn't want to be friends with me anymore...you wouldn't love me.

INTO JAPANESE

ただ…ごめんなさい。もし私が真実を話したら、あなたはもう私と友達になりたくないでしょう...あなたは私を愛していないでしょう。

BACK INTO ENGLISH

I just... I'm sorry. If I told you the truth, you wouldn't want to be friends with me anymore... you wouldn't love me.

INTO JAPANESE

ただ…ごめんなさい。もし私が本当のことを言ったら、あなたはもう私と友達になりたくないでしょう...あなたは私を愛していないでしょう。

BACK INTO ENGLISH

I just... I'm sorry. If I told you the truth, you wouldn't want to be friends with me anymore... you wouldn't love me.

Equilibrium found!

Yes! You've got it man! You've got it

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

0
votes
05Oct09
1
votes
05Oct09
1
votes
05Oct09
1
votes