YOU SAID:
I’I’m hungry but Japan is goat ghost Boston denvver
INTO JAPANESE
私はおなかがすいていますが、日本はヤギの幽霊です。
BACK INTO ENGLISH
I am hungry, but Japan is a goat's ghost.
INTO JAPANESE
お腹がすいていますが、日本は山羊の幽霊です。
BACK INTO ENGLISH
I am hungry, but Japan is a ghost of a goat.
INTO JAPANESE
お腹がすいていますが、日本はやぎの幽霊です。
BACK INTO ENGLISH
I am hungry, but Japan is a goat ghost.
INTO JAPANESE
お腹がすいていますが、日本はヤギの幽霊です。
BACK INTO ENGLISH
I am hungry, but Japan is a goat's ghost.
INTO JAPANESE
お腹がすいていますが、日本は山羊の幽霊です。
BACK INTO ENGLISH
I am hungry, but Japan is a ghost of a goat.
INTO JAPANESE
お腹がすいていますが、日本はやぎの幽霊です。
BACK INTO ENGLISH
I am hungry, but Japan is a goat ghost.
INTO JAPANESE
お腹がすいていますが、日本はヤギの幽霊です。
BACK INTO ENGLISH
I am hungry, but Japan is a goat's ghost.
INTO JAPANESE
お腹がすいていますが、日本は山羊の幽霊です。
BACK INTO ENGLISH
I am hungry, but Japan is a ghost of a goat.
INTO JAPANESE
お腹がすいていますが、日本はやぎの幽霊です。
BACK INTO ENGLISH
I am hungry, but Japan is a goat ghost.
INTO JAPANESE
お腹がすいていますが、日本はヤギの幽霊です。
BACK INTO ENGLISH
I am hungry, but Japan is a goat's ghost.
INTO JAPANESE
お腹がすいていますが、日本は山羊の幽霊です。
BACK INTO ENGLISH
I am hungry, but Japan is a ghost of a goat.
INTO JAPANESE
お腹がすいていますが、日本はやぎの幽霊です。
BACK INTO ENGLISH
I am hungry, but Japan is a goat ghost.
INTO JAPANESE
お腹がすいていますが、日本はヤギの幽霊です。
BACK INTO ENGLISH
I am hungry, but Japan is a goat's ghost.
INTO JAPANESE
お腹がすいていますが、日本は山羊の幽霊です。
BACK INTO ENGLISH
I am hungry, but Japan is a ghost of a goat.
INTO JAPANESE
お腹がすいていますが、日本はやぎの幽霊です。
BACK INTO ENGLISH
I am hungry, but Japan is a goat ghost.
INTO JAPANESE
お腹がすいていますが、日本はヤギの幽霊です。
BACK INTO ENGLISH
I am hungry, but Japan is a goat's ghost.
INTO JAPANESE
お腹がすいていますが、日本は山羊の幽霊です。
BACK INTO ENGLISH
I am hungry, but Japan is a ghost of a goat.
INTO JAPANESE
お腹がすいていますが、日本はやぎの幽霊です。
BACK INTO ENGLISH
I am hungry, but Japan is a goat ghost.
INTO JAPANESE
お腹がすいていますが、日本はヤギの幽霊です。
BACK INTO ENGLISH
I am hungry, but Japan is a goat's ghost.
INTO JAPANESE
お腹がすいていますが、日本は山羊の幽霊です。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium