Translated Labs

YOU SAID:

I just learned that you don't need an English phrase to start, it auto detects the phrase's language. Chan eil mi a’ smaoineachadh gu bheil ioma-chànanan ag obair, ge-tà.

INTO JAPANESE

英語のフレーズを開始する必要はなく、フレーズの言語が自動的に検出されることを学びました。ただし、複数の言語は機能しないと思います。

BACK INTO ENGLISH

I learned that I don't have to start with an English phrase, the language of the phrase is automatically detected. However, I don't think multiple languages will work.

INTO JAPANESE

英語のフレーズから始める必要はなく、フレーズの言語は自動的に検出されることがわかりました。ただし、複数の言語は機能しないと思います。

BACK INTO ENGLISH

It turns out that you don't have to start with an English phrase, the language of the phrase is automatically detected. However, I don't think multiple languages will work.

INTO JAPANESE

英語のフレーズで始める必要はなく、フレーズの言語が自動的に検出されることがわかりました。ただし、複数の言語は機能しないと思います。

BACK INTO ENGLISH

It turns out that you don't have to start with an English phrase, it automatically detects the language of the phrase. However, I don't think multiple languages will work.

INTO JAPANESE

英語のフレーズで始める必要はなく、フレーズの言語が自動的に検出されることがわかりました。ただし、複数の言語は機能しないと思います。

BACK INTO ENGLISH

It turns out that you don't have to start with an English phrase, it automatically detects the language of the phrase. However, I don't think multiple languages will work.

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
21Aug09
1
votes
21Aug09
1
votes
21Aug09
1
votes
21Aug09
1
votes
21Aug09
1
votes