Translated Labs

YOU SAID:

I know that your powers of retention are as wet as a warthog's backside, but thick as you are, pay attention! My words are a matter of pride.

INTO JAPANESE

あなたの保持力は、ワトグの背中と同じくらい濡れていますが、あなたのように厚いことを知っています。注意してください!私の言葉は誇りの問題です。

BACK INTO ENGLISH

Your holding power is as wet as Watgg's back, but I know that it is as thick as you. be careful! My words are problems of pride.

INTO JAPANESE

あなたの持てる力は、ワグの背中と同じくらい濡れていますが、私はそれがあなたと同じくらい厚いことを知っています。注意してください!私の言葉は誇りの問題です。

BACK INTO ENGLISH

The power you can have is as wet as the back of Wag, but I know that it is as thick as you. be careful! My words are problems of pride.

INTO JAPANESE

あなたが持つことができるパワーは、Wagの背中ほど濡れていますが、私はそれがあなたと同じくらい厚いことを知っています。注意してください!私の言葉は誇りの問題です。

BACK INTO ENGLISH

The power you can have is as wet as Wag's back, but I know that it is as thick as you. be careful! My words are problems of pride.

INTO JAPANESE

できます電源は Wag の背中のように濡れて、私はあなたと同じ厚さだと知っています。注意してください!私の言葉は、プライドの問題です。

BACK INTO ENGLISH

Power you can get wet Wag back and I is the same thickness as you know. Be careful! My Word is a matter of pride.

INTO JAPANESE

ぬれているなることができる力を振るバックと同じ厚さですご存知のよう。注意してください!私の言葉は、プライドの問題です。

BACK INTO ENGLISH

Wet that is the same thickness as the force that can shake back kind of you know. Be careful! My Word is a matter of pride.

INTO JAPANESE

ウェットあなたの親切な後ろを振ることができる力と同じ厚さであるが知っています。注意してください!私の言葉は、プライドの問題です。

BACK INTO ENGLISH

Wet knows and you can shake your kind behind the same thickness. Be careful! My Word is a matter of pride.

INTO JAPANESE

ウェットを知っているし、同じ厚さの背後にあるあなたのようなを振ることができます。注意してください!私の言葉は、プライドの問題です。

BACK INTO ENGLISH

Be careful.

INTO JAPANESE

気をつけなさい

BACK INTO ENGLISH

Be careful.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

2
votes
25Aug09
6
votes
25Aug09
13
votes
25Aug09
7
votes
25Aug09
2
votes
25Aug09
1
votes
25Aug09
1
votes