YOU SAID:
I like sailing on days with a lot of wind and few clouds, because moving quickly over the water on a bright day is more fun than sitting on a beach.
INTO JAPANESE
風と雲の多い日でセーリングを好きな、明るい日に水が浜辺で座っているよりもより多くの楽しみ迅速に移動しているので。
BACK INTO ENGLISH
Like sailing in the wind and clouds, and so I have moved to more fun than sitting on the beach on a bright day water quickly.
INTO JAPANESE
風と雲、ヨットのように私はすぐに明るい日水浜辺に座っているよりもより多くの楽しみに移動しているので。
BACK INTO ENGLISH
Since wind and cloud, yachts I moved a lot more fun than sitting on the bright water Beach soon.
INTO JAPANESE
風と雲、以来明るい水の上に座っているよりもより多くの楽しみを移動したヨットはすぐにビーチします。
BACK INTO ENGLISH
Sailing is more fun than sitting on the bright waters since wind and cloud, moved the beach soon.
INTO JAPANESE
セーリングは、風と雲、以来明るい水の上に座ってすぐにビーチを移動よりも楽しいです。
BACK INTO ENGLISH
Sailing, wind and clouds, since sitting on the bright water, beach fun than moving immediately.
INTO JAPANESE
セーリング、風、雲、明るい水の上に座ってからはビーチすぐに移動するよりも楽しいです。
BACK INTO ENGLISH
From sitting on the sailing, wind, clouds, bright waters than the beaches to move quickly.
INTO JAPANESE
セーリング、風、雲、すばやく移動するビーチよりも明るい海に座っていた。
BACK INTO ENGLISH
Sailing, wind, clouds, Ocean Beach to move faster than light, was sitting.
INTO JAPANESE
セーリング、風、雲、光よりも速く移動するオーシャン ビーチ、座っていた。
BACK INTO ENGLISH
Sailing, wind, clouds, Ocean Beach to move faster than light, was sitting.
You love that! Don't you?